EasyManuals Logo

Scheppach HBS261 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach HBS261
Go to English
176 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
IT
|
55
Pericolo per la salute dovuto alla polvere oppure
ai trucioli di legno. Indossare assolutamente i di-
spositivi di protezione individuale come ad esem-
pio gli occhiali di protezione. Montare un impianto
di aspirazione!
-
lare regolarmente l’integrità del nastro della sega.
Rischio di ferimento delle dita e delle mani durante
il cambio del nastro della sega. Indossare guanti
da lavoro idonei.
Rischio di ferimento all’accensione della macchina
dovuto al nastro della sega in movimento.
Pericolo elettrico in caso di utilizzo di linee di al-
lacciamento elettrico non regolamentari.
In caso di una cinghia di trazione o di un nastro
della catena strappati, i rulli possono continuare
a ruotare. Occorre attendere un arresto completo
della macchina prima di aprire i dispositivi di pro-
tezione mobili.
Pericolo per la salute per coloro che hanno capel-
li lunghi e indossano abiti larghi dovuto al nastro
della sega in movimento. Indossare i dispositivi di
protezione individuale come la retina per i capelli
e indossare abiti da lavoro attillati.
Inoltre, nonostante tutte le misure adottate, po-
trebbero sussistere dei rischi residui non evidenti.
I rischi residui possono essere minimizzati rispet-
tando le “Avvertenze importanti” e gli “impieghi
conformi alle norme”, così come l’insieme delle
istruzioni per l’uso.
8. Montaggio ed azionamento
Prima della messa in esercizio
L´apparecchio deve venire installato in modo stabile,
cioè deve venire avvitato su un banco di lavoro o su
un basamento solido. A questo scopo ci sono dei fori
nella base dell´apparecchio.
Il tavolo deve essere montato correttamente
Prima della messa in esercizio tutte le coperture
ed i dispositivi di sicurezza devono essere montati
regolarmente.
Il nastro della sega deve poter scorrere liberamen-
te.
Se si tratta di pezzi di legno già lavorati fate at-
tenzione ai corpi estranei come ad es. chiodi o
viti ecc.
Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF accer-
tatevi che la sega sia montata correttamente e che
le parti mobili siano facile da azionare.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta corrisponda-
no a quelli della fonte di alimentazione.
6. Caratteristiche tecniche
Motore 220 - 240 V ~, 50 Hz
Potenza 550W (S2 20min)
Numero di giri 1400 min
-1
Lunghezza del nastro della
sega
1790
Larghezza del nastro della
sega
6 mm
Larghezza del nastro della
sega max.
13 mm
Velocità di taglio I 660 m/min
Velocità di taglio II 960 m/min
Altezza di banda 0-120 mm
Larghezza di banda 245 mm
Dimensioni del tavolo 300 x 300 mm
Area di rotazione del tavolo 0° bis 4
Dimensioni max. dei pezzi 580 x 400 x 120 mm
Peso complessivo 24 kg
Il pezzo deve avere almeno un‘altezza di 3 mm e una
larghezza di 10 mm.
* Modalità operativa S2, funzionamento a breve durata
Funzionamento a carico costante per 20 minuti o
meno, seguito da un periodo di inattività e da una
󰀩󰀨-
na a temperatura ambiente entro 2K.
I valori di rumore e vibrazione sono stati misurati in
conformità alla norma EN3 61029.
Livello di pressione acustica L
pA
77,4 dB(A)
Incertezza della misura K
pA
3 dB
Livello di potenza sonora L
WA
90,4 dB(A)
Incertezza della misura K
WA
3 dB
Portate cu󰀩e antirumore
Valori complessivi delle vibrazioni (somma dei vettori
in tre direzioni) misurati conformemente alla norma
EN 61029.
7. Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato
dellarte e delle norme tecniche di sicurezza ricono-
sciute. Tuttavia possono sussistere dei rischi residui
durante il suo utilizzo.
Rischio di ferimento delle dita e delle mani con il
nastro della sega in movimento in caso di inade-
guata tenuta del pezzo. Ferimento in caso di un
pezzo lanciato a causa di un sostegno oppure di
una tenuta inadeguati, come per esempio lavorare


Table of Contents

Other manuals for Scheppach HBS261

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HBS261 and is the answer not in the manual?

Scheppach HBS261 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHBS261
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals