EasyManuals Logo

Scheppach HBS30 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HBS30
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
65SK
** Prevádzkový režim S1, trvalá prevádzka.
Obrobok mu byť vysoký minimálne 3 mm a široký 10 mm.
Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
pA
77,4 dB(A)
Nepresnosť K
pA
3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
90,4 dB(A)
Nepresnosť K
WA
3 dB
Noste ochranu sluchu!
Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
7. Pred uvedením do prevádzky
Stroj musí byť stabilne postavený, t.j. na pracovnom
stole, alebo pevne priskrutkovaný na pevnom pod-
stavcovom ráme. Za mto účelom sa na spodku
stroja nachádzajú upevňovacie otvory.
Pílový stôl musí byť správne namontovaný.
Pred uvedením do prevádzky sa musia etky kryty
a bezpečnostné prípravky správne namontovať.
Pílový pás musí môcť voľne bežať.
Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné dbať
na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrutky atď.
Pred m, než stlačíte vypínač zap/vyp, presvedčite
sa o tom, že je pílový pás správne namontovaný a
je zaručená ľahkosť chodu pohyblivých častí.
Presvedčite sa pred zapojením stroja do siete o
tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s
údajmi prítomnej elektrickej siete.
8. Montážny
m POZOR!
Pred všetkými údržbovými, prestrojovacími a mon-
žnymi prácami na pásovej píle sa musí vytiahnuť
sieťová zástrčka.
Montážny nástroj
1 vidlicový kľúč veľ. 10/13
1 inbusový kľúč veľ. 3
1 inbusový kľúč veľ. 4
1 skrutkovač
Z baliaco-technických dôvodov nie je stôl píly a rozší-
renie stola namontované.
8.1 Montáž stola píly (obr. 2-3)
Odstráňte krídlovú maticu (21), blokovaciu rukoväť
(22), dve podložky a zvierku (23). (obr. 2)
Preveďte stôl píly (7) cez pílový list (26). Upevnite
ho zvierkou (23), dvomi podložkami, krídlovou ma-
ticou (21) a blokovacou rukoväťou (22) na oboch
skrutkách na stojane stroja. (obr. 3)
Namontujte skrutku M6x35 (36) s dvomi podložka-
mi (37) a maticou (38) na stôl. (Obr. 3)
8.2 Montáž rozšírenia stola (obr. 4+4.1+4.2+4.3+4.4)
Odstráňte obidve skrutky (39) a vejárové podložky
(40) z rozšírenia stola (8). (Obr. 4)
Nasuňte rozšírenie stola (8) na stôl (7) namontovaný
na stroji. Dbajte pritom na to, aby bola upínacia páka
(10) otvorená (obr. 4.1+4.2).
Potlačte rozšírenie stola úplne k stolu (obr. 4.3), aby
ste obidve skrutky (39) zaxovali na oboch stranách.
(obr. 4.4) Dbajte na to, aby ste skrutky (39) namonto-
vali na obidve strany. Obidve skrutky slúžia na obme-
dzenie vyťahovania rozšírenia stola.
8.3 Montáž paralelného dorazu (obr. 5)
- Paralelný doraz (14) namontujte tak, že ho priložíte
vzadu a upínaciu páku (42) upevníte nadol.
- Pri demontáži potiahnite upínaciu páku (42) nahor a
odoberte paralelný doraz (14).
- Upínaciu silu paralelného dorazu je možné nastaviť
na zadnej ryhovanej matici (41).
8.4 Nastavenie šírky rezu (obr. 5+5.1)
Pri pozdĺžnom rezaní drevených dielov sa musí pou-
žiť paralelný doraz (14).
Paralelný doraz (14) vložte na vodiacu koľajničku (43)
vpravo alebo vľavo od pílového kotúča.
Na vodiacej koľajničke pre paralelný doraz (43) sa
nachádzajú 2 stupnice , ktoré zobrazujú vzdialenosť
medzi dorazovou lištou a pílovým listom.
Nastavte paralelný doraz (14) na požadovaný rozmer
v kontrolnom okienku (44) a zaxujte ho upínacou -
kou (42) pre paralelný doraz (obr. 5).
8.5 Používanie rozšírenia stola (obr. 6-6.2)
Pri obzvlášť širokých obrobkoch by sa vždy malo po-
užiť rozšírenie stola (8).
Uvoľnite upínaciu páku (10) a rozšírenie stola vytiah-
nite tak ďaleko, aby sa naň mohol položiť obrobok,
ktorý sa má píliť, bez toho, aby sa prevrátil. (obr. 6.2)
8.6 Upnutie pílového pásu (obr. 1)
m POZOR! Pri dlhšom odstavení píly sa muuvoľniť
pílový pás, t.j. pred zapnutím píly sa musí skontrolo-
vať upnutie pílového listu.
Pre upnutie pílového su (26) otáčajte upínaciu
skrutku (1) v smere hodinových ručičiek. Správne up-
nutie pílového pásu môžete zistzatlačením prstom
zboku na pílový pás, približne v strede medzi obomi
kladkami pílového pásu (2+9). Pílový pás (26) by sa
pritom mal dať potlačiť iba minimálne (cca 1 – 2 mm).
Dostatočne upnutý pílový pás kovový zvuk, k
po ňom poklepete.
Ak sa pílový pás dlhší čas nebude používať, uvoľni-
te ho, aby sa nepretiahol.
m POZOR! V prípade pl veľho upnutia sa môže
pílový pás zlomiť. NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! V prípade príliš malého upnutia sa môže pohá-
ňaná kladka pílového su (9) pretočiť, v sledku
čoho pílový pás zostane stáť.
8.7 Nastavenie pílového pásu (obr. 1+1a)
m POZOR! Skôr ako sa môže vykonať nastavenie
pílového pásu, musí sa pílový pás správne upnúť.
Otvorte bočkryt (13) uvoľnením blokovania krytu
(12) pomocou skrutkovača (33).
Pomaly otáčajte kladku pílového pásu (2) v smere
hodinových ričiek. Pílový pás (26) by sa mal na-
chádzať v strede kladky pílového pásu (2). Ak tomu
tak nie je, tak musíte korigovať uhol sklonu hornej
kladky pílového pásu (2).
Ak pílový pás (26) viac prebieha k zadnej hrane
kladky pílového pásu (2), tak musíte otáčať nastavo-
vaciu skrutku (17) proti smeru hodinových ručičiek.
Otvorte poistnú skrutku pre hornú kladku pílového
pásu (16).
Dolkladku pílového pásu (9) pomaly otáčajte jednou
rukou, aby ste skontrolovali polohu pílového pásu (26).
Ak pílový pás (26) viac prebieha k prednej hrane

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HBS30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HBS30 and is the answer not in the manual?

Scheppach HBS30 Specifications

General IconGeneral
Product typeVertical band saw
Product colorBlue, Grey
Built-in light-
Adjustable speedYes
Housing materialSteel, Aluminium
Table bevel angle0 - 45 °
Input power350 W
Power sourceAC
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Cutting width- mm
Cutting height @ 90°80 mm
Number of teeth per inch (TPI)6, 10, 15
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width420 mm
Height540 mm
Weight20500 g
Table depth520 mm
Table width300 mm

Related product manuals