EasyManua.ls Logo

Scheppach HCP5000 - Description de Lappareil (Fig. 1-14); Fournitures; Introduction

Scheppach HCP5000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
42
|
FR
3. Description de l’appareil (g. 1-14)
1. Poignée arceau
2. Flexible haute pression
3. Buses (rouge, verte, blanche, noire)
4. Support de transport
5. 
5.1 Douille
6. Poignées-étoiles
6.1 Vis des poignées-étoiles
7. Cadre tubulaire
8. 
9. Réservoir de carburant
10. Carburateur
11. 󰀨
12. Admission d’huile
12.1. Jauge d’huile
13. Roue
14. Pied en caoutchouc
15. 
16. Couvercle du réservoir de détergent
17. Lance de pulvérisation
18. Démarreur à câble
19. Robinet d‘essence
20. Manette du starter
21. Filtre à air
22. Silencieux
23. Pistolet de pulvérisation manuelle
24. Verrou de la gâchette
25. Extraction
26. Support pour pistolet de pulvérisation
27. 
28. Sortie d’eau
29. Admission d’eau
30. Pompe à haute pression
31. Bougies d’allumage/connecteur de bougie d’allu-
mage
32. Axe
33. Goupille spire
34. 
35. Clé à bougie d‘allumage
36. Flexible de remplissage avec trémie
37. Dispositif d’accouplement à raccord rapide
38. 
39. Vis de vidange d‘huile
40. Crépine d’entrée
41. Vis de purge d’essence
4. Fournitures
Roues (13)
Essieu (32)
Goupille à ressort (33)
Flexible à haute pression (2)
Pistolet de pulvérisation manuel (23)
Lance de pulvérisation (17)
Buses haute pression (rouge, verte, blanche, noire)
(3)
2. Introduction
Fabricant :

Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Nous espérons que votre nouvel appareil vous ap-
portera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabi-
lité du fait des produits, le fabricant de cet appareil
n‘est pas responsable des dommages survenus ou
générés sur l‘appareil en cas de :
Manipulation incorrecte,
Non-respect de la notice d‘utilisation,
󰀨 -
cialistes non autorisés,

non originales,
Utilisation non conforme.
Attention :
Lisez l‘ensemble du texte de la notice d‘utilisation
avant le montage et la mise en service.

familiariser avec votre appareil et d’en exploiter les
possibilités d’emploi conforme.
La notice d‘utilisation contient des remarques impor-

réglementairement et économiquement avec l’appa-
reil et sur la façon d‘éviter les dangers, d’économi-
ser les coûts de réparation, de réduire les périodes

l‘appareil.

notice d‘utilisation, vous devez absolument observer
les prescriptions concernant le fonctionnement de

Conservez la notice d‘utilisation dans une pochette en

de l‘appareil. Chaque opérateur doit l‘avoir lue avant le
début des travaux et doit la respecter minutieusement.
Seules des personnes formées à l‘utilisation de l‘ap-
pareil et informées des dangers associés sont autori-
sées à travailler avec l’appareil.
Respecter la limite d‘âge minimum requis.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la
présente notice d‘utilisation et les prescriptions par-
-
     
l‘utilisation des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les
accidents ou dommages qui surviendraient en raison
d‘un non-respect de cette notice et des consignes de
curité.

Table of Contents

Related product manuals