EasyManuals Logo

Scheppach HL730 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach HL730
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
ï€ș www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
76
|
LT
‱ î˜łî™•î™Œî™ˆî›„î™ŒîŸŒî™•î™’î™–î˜ƒî™‡î™„î™•î™…î™˜î™–î˜ƒî™î™ˆî™Œî™‡î›„î™Œî™„î™î™„î˜ƒî™„î™—î™î™Œî™Žî™—î™Œî˜ƒî™—î™Œî™Žî˜ƒî™–î™“î™ˆî™†î™Œî™„î™î™Œî™–î™—î™„î™î™–î˜‘
‱ î˜„î™„î™Œî™ŠîœŠî˜ƒî™•î™ˆî™î™’î™‘î™—î™’î˜ƒî™Œî™•î˜ƒî™—î™ˆî™†î™‹î™‘î™Œî™‘îžĄî™–î˜ƒî™“î™•î™Œî™ˆî›„î™ŒîŸŒî™•î™’î™–î˜ƒî™‡î™„î™•î™…î™˜î™–î˜î˜ƒî™™îžĄî™î˜ƒ
iĆĄ karto sumontuokite visus apsauginius ir saugos

‱ 
Iơtraukite tinklo kiơtuką!
6. Papildomos saugos nuorodos
‱ -
meniui.
‱ Naudokite apsaugines priemones (apsauginius

î™„î™“î™–î™Œî™–î™„î™˜î™Šî™’î™—î™˜î™îžĄî™—î™ˆî˜ƒî™‘î™˜î™’î˜ƒî™Šî™„î™î™Œî™îŸî˜ƒî™–î™˜î›„î™„î™î™’î™î™Œî™îŸî˜‘
‱ î˜±î™Œî™ˆî™Žî™„î™‡î™„î˜ƒî™‘î™ˆî™îžĄî™Šî™Œî™‘î™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™–î™Žî™„î™î™‡î™œî™—î™Œî˜ƒî™–î™—î™Œî™ˆî™…îŸî˜î˜ƒî™Žî™˜î™•î™Œî™˜î™’î™–î™ˆî˜ƒî™œî™•î™„î˜ƒ

‱ 
pavojinga darbo zona. Kyla pavojus suklupti, pa-
slysti arba nukristi. Visada palaikykite darbo zonoje

‱ 
î™î™˜î™‡î™„î™‘î›Ÿî™ŒîŸî˜ƒî™î™„î›Łî™Œî™‘î™’î™–î˜ƒî™‡î™„î™î™ŒîŸî˜‘î˜ƒ
‱       
55 cm
ļspėjimas! -
î™•î™’î˜ƒî™ˆî™î™ˆî™Žî™—î™•î™’î™î™„î™Šî™‘î™ˆî™—î™Œî™‘îžłî˜ƒî™î™„î™˜î™Žîœ…î˜‘î˜ƒî˜·î™„î™î˜ƒî™—î™Œî™Žî™•î™’î™î™Œî™–î˜ƒî™„î™“î™î™Œî™‘î™Žî™œî™…îžĄî™î™Œî™–î˜ƒ
ĆĄis laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medici-

     
asmenims su medicininiais implantais rekomenduo-
jame pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicini-

MaĆĄina pagaminta pagal technikos lygÄŻ ir pripaĆŸin-
tas saugumo technikos taisykles. Tačiau dirbant
galima pavienė liekamoji rizika.
‱       
     -

‱ î˜łî™„î™™î™’î™î™˜î™–î˜ƒî™–î™˜î™–î™Œî›„î™„î™î™’î™—î™Œî˜ƒ    -
mai laikant arba kreipiant.
‱ 
elektros prijungimo laidus.
‱ 
galima neakivaizdi liekamoji rizika.
‱ î˜Żî™Œî™ˆî™Žî™„î™îœ…î™îœ…î˜ƒî™•î™Œî™î™Œî™Žîœ…î˜ƒî™Šî™„î™î™Œî™î™„î˜ƒî™–î™˜î™î™„î›„î™Œî™‘î™—î™Œî˜î˜ƒî™î™ˆî™Œî˜ƒî™…î™˜î™–î˜ƒî™î™„î™Œî™Žî™’î™î™„-
   
î™“î™„î™Šî™„î™î˜ƒî™“î™„î™–î™Žî™Œî™•î™—îžłî˜ƒî™…î™ˆî™Œî˜ƒî™…î™˜î™–î˜ƒî™„î™—î™–î™Œî›„î™™î™ˆî™î™Šî™—î™„î˜ƒîžłî˜ƒî™™î™Œî™–îœ…î˜ƒî™‘î™„î™˜î™‡î™’î™î™Œî™î™’î˜ƒ

‱ î˜łî™•î™Œî™ˆî›Łî˜ƒî™„î™—î™î™Œî™Žî™‡î™„î™î™Œî˜ƒî™‘î™˜î™–î™—î™„î™—î™œî™î™’î˜ƒî™„î™•î™…î™„î˜ƒî™—î™ˆî™†î™‹î™‘î™Œî™‘îžĄî™–î˜ƒî™“î™•î™Œî™ˆî›„î™ŒîŸŒ-
-

‱ î˜¶î™—î™ˆî™‘î™Žî™Œî™—îžĄî™–î˜ƒ    
     
mygtuko.
‱      


‱ î˜„îŸŒî™—î™Œî™‘î™„î™Œî˜ƒî™î™„î™Œî™Žî™œî™Žî™Œî™—îžĄî™–î˜ƒî™Šî™„î™î™Œî™’î™î™„î™‘î›Ÿî™ŒîŸî˜ƒî™‘î™ˆî™î™„î™Œî™î™Œî™‘î™ŠîŸî˜ƒî™„î™—î™–î™Œî™—î™Œî™Žî™Œî™îŸî˜ƒ
     

‱ î˜°î™„î›Łî™Œî™‘îœ…î˜ƒî™î™ˆî™Œî™‡î›„î™Œî™„î™î™„î˜ƒî™‘î™„î™˜î™‡î™’î™—î™Œî˜î˜ƒî™—î™ˆî™†î™‹î™‘î™Œî›Łî™Žî™„î™Œî˜ƒî™“î™•î™Œî›„î™ŒîŸŒî™•îžĄî™—î™Œî˜ƒî™„î™•î™…î™„î˜ƒ
-
î™‘îœŠî˜ƒî™Œî™•î˜ƒî™Œî™‘î™‰î™’î™•î™î™˜î™’î™—î™Œî˜ƒî™„î™“î™Œî™ˆî˜ƒî™“î™„î™™î™’î™î™˜î™–î˜‘î˜ƒî˜€î™—î™î™Œî™Žî™˜î™–î˜ƒî™–î™„î™™î™„î™™î™„î™î™Œî›Łî™Žî™„î™–î˜ƒ
î™î™„î›Łî™Œî™‘î™’î™–î˜ƒî™î™’î™‡î™Œîšżî™Žî™„î™†î™Œî™î™„î™–î˜î˜ƒî™˜î›„î˜ƒî™–î™˜î˜ƒî™—î™˜î™’î˜ƒî™–î™˜î™–î™Œî™î™˜î™–î™Œîœ…î˜ƒî›„î™„î™îœ…î˜ƒî™Šî™„-
mintojas neatsako.
‱ î˜°î™„î›Łî™Œî™‘îœ…î˜ƒî™î™ˆî™Œî™‡î›„î™Œî™„î™î™„î˜ƒî™‘î™„î™˜î™‡î™’î™—î™Œî˜ƒî™—î™Œî™Žî˜ƒî™–î™˜î˜ƒî™’î™•î™Œî™Šî™Œî™‘î™„î™î™Œî™„î™Œî™–î˜ƒî™Šî™„î™î™Œî™‘-

‱ Bet koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal pa-
î™–î™Žî™Œî™•î™—îžłî˜‘î˜ƒî˜žî›„î˜ƒ     
Rizika tenka vien tik naudotojui.
î˜€î™—î™Žî™•î™ˆî™Œî™“î™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™‡îžĄî™î™ˆî™–îžłî˜ƒîžłî˜ƒî™—î™„î™Œî˜î˜ƒî™Žî™„î™‡î˜ƒî™îŸŒî™–îŸî˜ƒîžłî™•î™ˆî™‘î™Šî™Œî™‘î™Œî™„î™Œî˜ƒî™‘îžĄî™•î™„î˜ƒî™–î™Žî™Œî™•-
ti naudoti komerciniams, amatiniams arba pramoni-
niams tikslams. Mes neteikiama garantijos, kai prie-
    

5. Bendrieji saugos nurodymai
ļSPĖJIMAS: jei naudojate elektrinius įrankius,
laikykitės toliau pateiktƳ pagrindiniƳ saugos tai-
sykliĆł, kad sumaĆŸintumėte gaisro, elektros smĆ«-
gio ir asmenĆł suĆŸalojimo riziką.
PrieĆĄ dirbdami su ĆĄiuo ÄŻrankiu, perskaitykite vi-
sas instrukcijas.
‱ -
ĆĄinos.
‱ î˜€î™‘î™—î˜ƒî™î™„î›Łî™Œî™‘î™’î™–î˜ƒî™—î™˜î™•î™Œî˜ƒî™…îŸŒî™—î™Œî˜ƒî™™î™Œî™–î™’î™–î˜ƒî™–î™„î™˜î™Šî™’î™–î˜ƒî™Œî™•î˜ƒî™“î™„î™™î™’î™îŸî˜ƒî™‘î™˜î™’î™•î™’-

‱ Neiơmontuokite ir nepadarykite netinkamais nau-

‱ Patikrinkite prijungimo prie tinklo laidus. Nenaudo-

‱ -
mai veikia valdymo dviem rankomis funkcija.
‱ î˜Č-

î™î™„î›Łî™Œî™‘î™’î™–î˜ƒî™Šî™„î™î™Œî˜ƒî™‡î™Œî™•î™…î™—î™Œî˜ƒî™—î™Œî™Žî˜ƒî™“î™•î™Œî›„î™ŒîŸŒî™•î™Œî™î™Œî˜‘
‱ 
‱ î˜„îŸŒî™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™„î™—î™–î™„î™•î™ŠîŸŒî™–î˜ƒî™‡î™Œî™•î™…î™‡î™„î™î™Œî˜î˜ƒî™“î™„î™™î™’î™î™˜î™–î˜ƒî™–î™˜î™–î™Œî›„î™„î™î™’î™—î™Œî˜ƒî™“î™Œî™•î›Łî™—î™˜î™–î˜ƒ

‱ Sunkioms ir nepatogiai laikomoms dalims skaldyti
naudokite tinkamas pagalbines priemones, kad ga-

‱ 
î™“î™•î™Œî™ˆî›„î™ŒîŸŒî™•î™’î™–î˜ƒî™Œî™•î˜ƒî™–î™˜î™—î™•î™Œî™Žî™Œî™îŸî˜ƒî›Łî™„î™î™Œî™‘î™Œî™î™’î˜ƒî™‡î™„î™•î™…î™˜î™–î˜ƒî™„î™—î™î™Œî™Žî™Œî™—î™ˆî˜ƒî™—î™Œî™Žî˜ƒî™Œî›Ł-

‱      -


Table of Contents

Other manuals for Scheppach HL730

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HL730 and is the answer not in the manual?

Scheppach HL730 Specifications

General IconGeneral
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Product typeElectric log splitter
Product colorBlack, Blue
Maximum pressure7 t
Maximum log length550 mm
Maximum log diameter300 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth850 mm
Width915 mm
Height1495 mm
Weight98500 g

Related product manuals