EasyManuals Logo

Scheppach HMS1080 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HMS1080
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #102 background imageLoading...
Page #102 background image
www.scheppach.com
102
|
PT
Este aparelho não se destina à utilizão por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais diminuídas ou com falta de expern-
cia e/ou conhecimentos adequados.
As crianças devem ser supervisionadas, para se asse-
gurar de que não brincam com o aparelho.
m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele-
tromagnético durante o funcionamento. Esse campo
poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar im-
plantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco
de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às
pessoas com implantes médicos que consultem o seu
médico e o fabricante do seu implante antes de opera-
rem a ferramenta etrica.
Indicações de segurança adicionais
Não use lâminas rombas. Perigo de ricochete!
O bloco de corte deve estar completamente cober-
to.
Para aplainar peças curtas, utilize uma haste des-
lizante.
Para aplainar peças estreitas, deve tomar pre-
cauções de segurança adicionais. Poderá ser ne-
cessário utilizar dispositivos de pressão lateral e
coberturas elásticas, para garantir um trabalho se-
guro.
O aparelho não é adequado para cortar entalhes.
A proteção contra retrocesso e o cilindro de avanço
devem ser vericados regularmente.
Os aparelhos que sejam equipados com extrator de
aparas e cúpula de exaustão devem ser ligados aos
aparelhos correspondentes. O tipo de material po-
de afetar negativamente a formação de pó.
O aparelho é apropriado exclusivamente para cor-
tar madeira e materiais semelhantes.
Se a mina apresentar um desgaste de 5%, deve
ser substituída.
A falta de haste deslizante pode causar perigos. A
haste deslizante deve ser sempre guardada na má-
quina quando não é utilizada.
Se as peças pequenas forem introduzidas à o,
existe um maior perigo de ferimentos. As recomen-
dações do fabricante para a utilização de uma has-
te deslizante devem ser respeitadas.
A orientão incorreta das coberturas de protão,
da mesa de avanço ou da grelha pode provocar si-
tuações incontroláveis.
- Ligue o aparelho e execute novamente o passo
de trabalho com uma foa de avao reduzida.
16. Não deixe qualquer chave de ferramenta inserida
- Antes de ligar, verique se a chave e as ferramen-
tas de ajuste foram retiradas.
17. Evite um arranque involuntário
- Assegure-se de que o interruptor está desligado
antes de ligar a cha à tomada.
18. Utilize cabos de prolongamento para o exterior
- Utilize apenas cabos de prolongamento autoriza-
dos e correspondentemente identicados para o
ar livre.
19. Mantenha-se alerta
- Preste atenção ao que está a fazer. Realize os
trabalhos de forma responsável. Não utilize a fer-
ramenta elétrica se estiver desconcentrado.
20. Verique se a ferramenta elétrica apresenta da-
nos
- Antes de nova utilizão da ferramenta elétrica,
examine minuciosamente todos os dispositivos
de proteção ou pas ligeiramente danicadas
quanto ao seu funcionamento perfeito e adequa-
do.
- Verique se as peças móveis funcionam na per-
feição e o cam presas ou se as peças estão
danicadas. Todas as peças devem estar monta-
das corretamente e cumprir todas as condições
para garantir o funcionamento perfeito da ferra-
menta elétrica.
- Dispositivos de protão e peças danicados de-
vem ser reparados ou substituídos de forma ade-
quada por uma ocina especializada reconheci-
da, salvo indicação em contrário nas instruções
de funcionamento.
- Interruptores danicados têm de ser substituídos
numa ocina de manuteão.
- Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor
não possa ser ligado e desligado.
21. ATENÇÃO!
- A utilização de outras ferramentas e outros aces-
rios poderá representar para si um perigo de
ferimentos.
22. Peça a um eletricista para reparar a sua ferramen-
ta elétrica
- Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamen-
tos de segurança relevantes. As reparões só
devem ser executadas por um eletricista, e ape-
nas utilizando pas sobresselentes de origem.
Caso contrio, podeo ocorrer acidentes com
o utilizador.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1080

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1080 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1080 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Planing width254 mm
Max planing depth3 mm
Max thicknessing height120 mm
Feed rate8 m/min
Number of blades2
Max. planing width254 mm
Planer knives2
Motor power1500 W
Planer knife speed8500 rpm

Related product manuals