EasyManuals Logo

Scheppach HMS1080 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HMS1080
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #109 background imageLoading...
Page #109 background image
www.scheppach.com
PT
|
109
14. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se numa embalagem
para evitar danos de transporte. Esta emba-
lagem é matéria-prima, sendo assim reutili-
zável ou reciclável. O aparelho e os seus
acesrios são compostos de diferentes
materiais, por ex. metal e plástico. Elimine
componentes com defeito nos resíduos pe-
rigosos. Aconselhe-se junto de uma empresa especia-
lizada ou das autoridades locais!
Equipamentos antigos nunca devem ser elimina-
dos nos resíduos domésticos!
Este símbolo indica que, conforme a diretiva
relativa aos resíduos de equipamentos elétri-
cos e eletrónicos (2012/19/UE), o presente
produto nunca deve ser eliminado nos re-
duos domésticos. Este produto tem de ser en-
tregue num dos pontos de recolha previstos para o
efeito. Isto pode ser feito, por ex., mediante a entrega
aquando da compra de um produto semelhante ou
através da entrega num centro de recolha autorizado
para a reciclagem de equipamentos elétricos e ele-
trónicos antigos.
Devido às substâncias potencialmente perigosas,
frequentemente contidas nos equipamentos antigos
elétricos e eletrónicos, o manuseamento inadequado
de equipamentos antigos pode ter efeitos negativos
para o ambiente e para a saúde das pessoas. Além
disto, através da eliminação adequada deste produto,
contribui para o aproveitamento eciente de recursos
naturais.
Pode obter informões sobre os pontos de recolha
para equipamentos antigos na Câmara Municipal, na
autoridade ocial responsável pela recolha de resí-
duos sólidos e em qualquer entidade autorizada para a
eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos ou
do sistema de recolha de lixo urbano.
Coloque o bloco de ajuste da lâmina (18) no bloco
da lâmina, tal como indicado na Figura 19. Certi-
que-se de que a mina (25) toca em ambos os la-
dos do bloco de ajuste da lâmina (18).
O ajuste de ambos os parafusos de ajuste (26) per-
mite ajustar a altura da lâmina (25).
Após a conguração bem sucedida das lâminas, de-
ve-se apertar todos os parafusos de aperto.
Tenha em atenção:
Lâminas da plaina aadas garantem um bom resul-
tado de aplainamento e esforçam menos o motor.
Em caso de reticão tripla, não deve ser removido
mais do que 3 x 0,05 mm de material.
As lâminas utilizadas nesta máquina não são ade-
quadas para efetuar vincos/dentes.
Por m, volte a baixar a proteção do veio da plaina
para cima da mesa e cubra o veio da plaina e xe
com o parafuso de manípulo em estrela.
m ATENÇÃO!
Utilize exclusivamente lâminas recomendadas pelo fa-
bricante para este aparelho. Em caso de utilização de
outras lâminas, existe perigo de ferimentos devido à
perda de controlo.
Evite apertar em demasia e eventualmente desgastar
as roscas. As barras de corte ou parafusos com ros-
cas desgastadas devem ser imediatamente substituí-
dos.
Ligações e reparações
As ligações e reparões do equipamento elétrico só
devem ser executadas por um eletrotécnico.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste
produto eso sujeitas a um desgaste consoante a
utilizão ou natural ou que as seguintes peças são
necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Correia em V, escovas de carvão,
lâmina da plaina
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1080

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1080 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1080 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Planing width254 mm
Max planing depth3 mm
Max thicknessing height120 mm
Feed rate8 m/min
Number of blades2
Max. planing width254 mm
Planer knives2
Motor power1500 W
Planer knife speed8500 rpm

Related product manuals