EasyManuals Logo

Scheppach HMS1080 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HMS1080
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #108 background imageLoading...
Page #108 background image
www.scheppach.com
108
|
PT
Conservação da ferramenta
Deve-se remover regularmente a resina do veio da
plaina, dos dispositivos de xão, dos suportes das
lâminas e das lâminas, uma vez que uma ferramenta
limpa aumenta a qualidade de corte.
Para este efeito, pode-se colocar os dispositivos de
xão, os suportes da lâmina e a mina num remo-
vedor de resina comum no mercado durante 24 horas.
Para a remão de resina de ferramentas de alumínio,
só podem ser utilizados líquidos de limpeza que não
ataquem este tipo de metal.
12. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seus acesrios num lo-
cal escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negati-
vas e fora do alcance das crianças.
A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre
5 a 30 ˚C.
Guarde a ferramenta na embalagem original.
Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou
humidade.
Guarde o manual de instruções junto da ferramenta.
13. Manutenção
Atenção!
Remova a cha de rede antes de quaisquer trabalhos
de manutenção.
Substituição das lâminas (Fig. 17 - 19)
m ATENÇÃO!: Retire sempre a cha de rede antes
de substituir as lâminas.
Bloqueie a proteção do veio da plaina (9) completa-
mente na posição elevada.
Solte e remova os cinco parafusos de aperto (23).
Eleve a lâmina (25) e a barra de corte (24) para fora
do veio.
Remova aparas e resina do veio da plaina e da barra
de corte.
Coloque a lâmina (25) nova no veio da plaina, xe a
lâmina (25) com as ranhuras retangulares em am-
bas as cabeças de parafuso. (Estes dois parafusos
permitem ajustar a altura da lâmina.)
Coloque a barra de corte (24) na lâmina (25).
Aperte ligeiramente os cinco parafusos de aperto
(23).
Repita os passos de trabalho para a segunda lâmina
(25).
Utilize apenas cabos de ligação com a marcação
H05VV-F”.
É obrigatória uma impreso da designação do tipo no
cabo de ligão.
Motor de corrente alternada:
A tensão de rede deve ser de 220 - 240 V~.
Os cabos de prolongamento de até 25 m de com-
primento devem ter uma secção transversal de 1,5
mm quadrados.
As ligações e reparões do equipamento elétrico só
devem ser executadas por um eletrotécnico.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
Tipo de corrente do motor
Dados da placa de identicão do motor
11. Limpeza
m Aviso! Antes de qualquer conguração, tarefa de
manuteão ou de conservação, deverá retirar-se a
cha de rede da tomada!
Medidas gerais de manuteão
De vez em quando, remova as aparas e o pó da má-
quina com um pano. Oleie mensalmente as peças ro-
tativas, para prolongar a vida útil da ferramenta. o
oleie o motor.
Não utilize qualquer substância corrosiva para a lim-
peza do pstico.
O fuso roscado para o ajuste da altura da mesa de en-
grossamento só pode ser tratado com um lubricante
seco.
A superfície da mesa e os cilindros de alimentão e
de expulsão devem ser sempre mantidos isentos de
resina.
Cilindros de alimentão/expulsão sujos devem ser
limpos.
Para evitar um sobreaquecimento do motor, deve ve-
ricar regularmente se as aberturas de ventilação do
motor contêm depósitos de pó.
Após uma utilizão prolongada, recomenda-se a ve-
ricação da máquina por parte de um centro de apoio
ao cliente autorizado.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1080

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1080 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1080 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Planing width254 mm
Max planing depth3 mm
Max thicknessing height120 mm
Feed rate8 m/min
Number of blades2
Max. planing width254 mm
Planer knives2
Motor power1500 W
Planer knife speed8500 rpm

Related product manuals