EasyManuals Logo

Scheppach HMS1080 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HMS1080
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
www.scheppach.com
40
|
FR
m Il est strictement interdit de démonter, de changer
les dispositifs de protection de la machine ou de les
utiliser de fon di󰀨érente à leur a󰀨ectation ou de xer
des dispositifs de protection d‘autres origines.
Le protecteur à pont ne doit pas être enlevé lors de
l’utilisation de la machine. La partie inutilie de l‘arbre
de rabot doit toujours être couverte.
Opérateur
L‘appareil doit être utilisé et entretenu uniquement par
des personnes familiarisées avec le fonctionnement
de l‘appareil et infores au sujet des risques encou-
rus.
Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
Ne laissez jamais des adultes utiliser l’appareil sans
formation préalable.
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’uti-
liser l’appareil.
Qualication: Mis à part une formation détaillée dis-
pene par un scialiste, aucune autre qualication
spécique n’est requise.
Âge minimal: L’appareil peut être utilisé uniquement
par des personnes de plus de 18 ans. Exception faite
des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre
d’un enseignement professionnel sous la surveillance
du formateur.
L‘âge minimal de l‘utilisateur est déterminé selon la ré-
glementation locale en vigueur.
Formation: Pour utiliser la machine, seule une forma-
tion dispensée par un scialiste ou par la lecture de la
notice est cessaire. Une formation spécique n’est
pas nécessaire.
La machine doit exclusivement être utilisée confor-
ment à son a󰀨ectation. Toute utilisation allant au-de-
de cette a󰀨ectation est considérée comme non
conforme. Le fabricant décline toute responsabilité
pour tous les dommages ou blessures en résultant,
l’opérateur en est le seul responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conforment à leur
a󰀨ectation, n’ont pas éconstruits, pour être utilis
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’ap-
pareil est utilisé professionnellement, artisanalement
ou dans des sociétés industrielles, ainsi que pour toute
activité équivalente.
A. Vis à six pans creux M8
B. Rondelle d’appui
C. Vis à six pans creux M6
D. Clé Allen 4 mm
E. Clé Allen 5 mm
F. Clé Allen 6 mm
G. Échelle (rabotage)
H. Échelle (distribution)
I. Échelle (butée parallèle)
3. Ensemble de livraison
Manuel d’utilisation
4x Vis à six pans creux M8
4x Rondelle d’appui
2x Vis à six pans creux M6
Clé Allen 4mm
Clé Allen 5mm
Clé Allen 6mm
Tige de poussée
2x Bloc de poussée
Bloc de réglage des lames
Aspiration des copeaux
Rallonge de l’aspiration des copeaux
Butée parallèle
Protection de rabot
Bras articulé pour protection de rabot
Vis de poignée étoile avec rondelle d’appui M6
Manivelle
4x Pieds en caoutchouc
4. Utilisation conforme
La gauchisseuse- raboteuse sert à gauchir et à
raboter des pièces de bois de tous types, de forme
carrée, rectangulaire ou chanfreinée.
La machine doit exclusivement être utilie
conformément à son a󰀨ectation.
m AVERTISSEMENT!
Les travails suivants ne doivent pas être e󰀨ectués:
Travaux de découpe (c‘est-à-dire tout travail ne
s‘étendant pas sur toute la longueur de la pièce trai-
tée)
Cavités, tenons ou creux
Rabotage de bois ts courbé ne garantissant pas
un su󰀩sant contact avec la table d‘alimentation

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1080

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1080 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1080 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Planing width254 mm
Max planing depth3 mm
Max thicknessing height120 mm
Feed rate8 m/min
Number of blades2
Max. planing width254 mm
Planer knives2
Motor power1500 W
Planer knife speed8500 rpm

Related product manuals