EasyManua.ls Logo

Scheppach HS112-2 Series - Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa; Zakres Dostawy

Scheppach HS112-2 Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
PL
|
175
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na-
sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku
komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego.
Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy
urządzenie jest stosowane w zakładach komercyj-
nych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do po-
dobnych działalności.
Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych
ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i bezpie-
czeństwa technicznego.
m UWAGA
Podczas użytkowania produktu należy zastosować
pewne środki zabezpieczające w celu uniknięcia
obrażeń i uszkodzeń. Dlatego prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi i wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy je starannie
przechowywać, aby w razie potrzeby w każdej chwi-
li móc uzyskać potrzebne informacje. Jeśli produkt
zostanie przekazany innej osobie, prosimy o prze-
kazanie niniejszej instrukcji obsługi i wskazówek do-
tyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowie-
dzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi oraz
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Samowolne modykacje maszyny wykluczają odpo-
wiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.
Mimo używania w sposób zgodny z przeznaczeniem
nie można całkowicie uniknąć czynników ryzyka
szczątkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę
maszyny mogą występować następujące zagrożenia:
Dotknięcie tarczy tnącej w niezabezpieczonym ob-
szarze cięcia.
Nie wkładać rąk w obracającą się tarczę tnącą (nie-
bezpieczeństwo przecięcia)
Odrzucenie obrabianych elementów i ich części
Pęknięcia brzeszczotu piły
Wyrzut wadliwych części z twardego metalu, z ja-
kiego jest wykonany brzeszczot piły
Uszkodzenie słuchu w przypadku braku zastosowa-
nia wymaganych nauszników ochronnych.
Emisje pyłu z drewna szkodliwe dla zdrowia przy
zastosowaniu w pomieszczeniach zamkniętych.
6. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla
narzędzi elektrycznych
m OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje
oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parame-
try techniczne dostarczone wraz z niniejszym na-
rzędziem elektrycznym.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpie-
czeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia
prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
4. Zakres dostawy
Instrukcja obsługi
Tarcza tnąca 24 zęby (wstępnie zamontowana)
Osłona tarczy tnącej
Ogranicznik równoległy (łącznie z szyną ograniczni-
ka − wstępnie zamontowana)
Ogranicznik poprzeczny (łącznie z szyną ogranicz-
nika − wstępnie zamontowana)
Rozszerzenie stołu (2x)
Popychacz
Nogi (4x)
Podpory poprzeczne (2x)
Podpory podłużne (2x)
Gumowe podkładki (4x)
Wsporniki stołu krótkie (2x)
Wsporniki stołu średnie (2x)
Skala
Materiały montażowe
a. Śruba sześciokątna M6x12, podkładka,
nakrętka M6 (8x)
b. Śruba sześciokątna M6x30, podkładka (6x)
c. Wkręt z rowkiem krzyżowym M6x30, podkładka (2x)
d. Śruba blokująca M6x12, podkładka, nakrętka M6
(16x)
e. Śruba z łbem płaskim M4x6 (2x)
f. Klucz widlasty 22 mm (2x)
g. Klucz widlasty 8/10 mm
h. Klucz imbusowy 5 mm
5. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Stołowa pilarka tarczowa służy do cięcia podłużnego
i poprzecznego (tylko przy użyciu ogranicznika po-
przecznego) wszelkiego rodzaju drewna i tworzywa
sztucznego, odpowiedniego do rozmiarów narzędzia.
Nie wolno nią ciąć drewna okrągłego.
Można stosować wyłącznie brzeszczoty przystosowa-
ne do maszyny (brzeszczoty HM lub CV). Stosowanie
wszelkiego rodzaju brzeszczotów HSS jest zabronione.
Wskazówki:
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje
przestrzeganie przepisów, wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa, opisów i wskazówek zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi.
Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących
bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów
podanych w instrukcji obsługi.
Prace przy i na produkcie opisanym w niniejszej in-
strukcji obsługi mogą być wykonywane wyłącznie przy
jego użyciu. Wszelkie inne prace konserwacyjne i na-
prawcze, nieopisane w niniejszej instrukcji obsługi,
muszą być wykonywane przez punkt serwisowy.

Table of Contents

Related product manuals