EasyManuals Logo

Siemens VB558C0S0 User Manual

Siemens VB558C0S0
93 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
ImportAppliances.com
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
tr Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir
90
Kullanım önerileri
Burada kaba ve hazırlamaya yönelik önerilerden bir
seçim yapabilirsiniz.
Bilgiler
Cihazla birlikte teslim edilen aksesuarı kullanınız. Ek
aksesuarları, özel aksesuarlar olarak müşteri
hizmetlerinden veya yetkili servisten temin
edebilirsiniz.
Kullanmadan önce ihtiyacınız olmayan aksesuarları
ve kapları pişirme alanından çıkarınız.
Sıcak aksesuarları veya kapları pişirme alanından
çıkarırken daima bir mutfak eldiveni kullanınız.
Hassas üst/alt ısıtma, et, balık ve pasta gibi
kabarması gerekmeyen yiyecekleri hassas biçimde
pişirmek için kullanılan bir akıllı ısıtma türüdür. Cihaz
pişirme bölümüne enerji beslemesini en uygun
biçimde kumanda eder. Pişirilecek yiyecek fazlar
halinde ve kalan ısı ile pişirilir. Böylece daha sulu
kalır ve daha az kahverengileşir. Pişirme ve ön ısıtma
süresince vaktinden önce kapağın açılması bu
etkinin kaybolmasına neden olacaktır. Yemekleri
boş, soğuk pişirme alanına koyunuz. Pişirme
sırasında cihaz kapağının kapalı olmasını sağlayınız
Yemek pişirme ile ilgili ipuçları
Kızartma ve buğulama ile ilgili öneriler
Pastanın tümüyle pişmiş olup olmadı-
ğını tespit etmek istiyorsunuz.
Bir ağaç çubuğu pastanın en yüksek noktasında pastanın içine batırın. Çubuğa hamur yapışmıyorsa, pasta piş-
miştir.
Pasta çöküyor. Bir dahaki sefere daha az sıvı kullanınız. Ya da sıcaklığı 10 °C daha düşük ayarlayın ve pişirme süresini uzatı-
nız. Reçetede belirtilen katkı maddelerini ve hazırlama önerierini dikkate alın.
Pastanın ortası daha çok, kenarları
daha az kabardı.
Kelepçeli kek kalıbının sadece tabanını yağlayınız. Pişirdikten sonra pastayı bir bıçakla dikkatle ayırınız.
Meyvelerin suyu aşağıya akıyor. Bir sonraki sefere daha derin bir üniversal tava kullanınız.
Küçük kurabiyeler pişerken birbirle-
rine yapışıyor.
Her çörek parçasının etrafında yakl. 2 cm mesafe olmalıdır. Böylece, çörek parçalarının kabarması ve her tara-
fının pişmesi için yeterince yer olacaktır.
Pasta aşırı kuru. Ya da sıcaklığı 10 °C daha yükseğe ayarlayın ve pişirme süresini kısaltın.
Pasta genel olarak kızarmamış. Yerleştirme yüksekliği ve aksesuar doğruysa duruma göre ya pişirme süresini uzatınız ya da sıcaklığı arttırınız.
Pastanın üst tarafı fazla açık ve alt
tarafı fazla koyu.
Bir sonraki seferde bir üst seviyeye sürünüz.
Pastanın üst tarafı fazla koyu ve alt
tarafı fazla açık.
Bir sonraki seferde bir alt seviyeye sürünüz. Daha düşük bir sıcaklık ayarlayın ve pişirme süresini uzatın.
Kalıp veya tepsi pastanın arka tarafı
yanmış.
Kek kalıbını doğrudan arka duvara değil, aksesuarın üzerine ortalı şekilde yerleştiriniz.
Pasta genel olarak fazla koyu kızar-
mış.
Bir dahaki sefere daha düşük bir sıcaklık ayarlayın ve gerekirse pişirme süresini uzatın.
Hamur işinin her tarafı aynı kızarma-
mış.
Daha düşük bir sıcaklık seçiniz.
Fazla büyük olan pişirme kağıdı hava dolaşımını etkileyebilir. Pişirme kağıdını daima uygun boyutlara kesiniz.
Kek kalıbının doğrudan pişirme alanı arka duvarı delikleri önünde durmamasına dikkat ediniz.
Kurabiye/çörek pişirirken mümkün olduğunca aynı büyüklükte ve kalınlıkta kurabiyeler/çörek kullanınız.
Birden fazla seviyede pişirdiniz. Üst
raftaki hamur işi, alt tepsidekinden
daha koyu renkli.
Birden fazla seviyede pişirmek için daima sıcak havayı seçiniz. Tepsi veya kalıplar içerisinde aynı zamanda
fırına verilmiş olan hamur işleri/kekler aynı anda hazır olmak zorunda değil.
Pasta iyi görünüyor fakat içi pişme-
miş.
şük sıcaklıkta biraz daha uzun pişiriniz ve duruma göre biraz daha az sıvı veriniz. Yaş kaplamalı pastalarda
ilk önce pastanın tabanını pişiriniz. Üzerine badem veya kızartma unu serpiniz ve kaplama malzemesini koyu-
nuz.
Pasta tabağa konulurken kalıptan
ayrılmıyor.
Pasta piştikten sonra 5 ile 10 dakika soğumaya bırakınız. Halen ayrılmıyorsa, pastanın kenarını bir bıçak ile
dikkatlice ayırınız. Ardından pastayı tekrar ters çeviriniz ve kalıbın üzerini birkaç ıslak, soğuk bezle örtünüz. Bir
dahaki sefere formu yağlayın ve kızartma unu serpiştirin.
Kızartma fazla koyulaştı ve kabu-
ğunda kısmen yanıklar var ve/veya
kızartma fazla kuru.
Yerleştirme yüksekliğini ve sıcaklığı kontrol ediniz. Bir dahaki sefere daha düşük bir sıcaklık seçiniz ve duruma
göre pişirme süresini kısaltınız.
Kabuk çok ince. Sıcaklığı artırın veya kızartma süresinin sonunda ızgarayı kısa süreli açınız.
Kızartma iyi görünüyor fakat sos yan-
mış.
Bir sonraki kızartma işleminde daha ufak bir kızartma kabı kullanınız ve duruma göre daha fazla sıvı ekleyiniz.
Kızartma iyi görünüyor fakat sos fazla
ık renkte ve sulu.
Bir daha ki sefere daha büyük bir kızartma kabı kullanınız ve duruma göre daha az sıvı ekleyiniz.
Buğulamada et yanıyor. Kap ve kapak uyumlu olmalı ve iyi kapanmalıdır.
Sıcaklığı azaltın ve duruma göre buğulama sırasında biraz sıvı ekleyiniz.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens VB558C0S0 and is the answer not in the manual?

Siemens VB558C0S0 Specifications

General IconGeneral
Oven sizeLarge
Oven typeElectric
Cleaning typeCatalytic
Number of ovens1
Reheat functionNo
Total oven power3100 W
Microwave cooking-
Oven thermostat range50 - 280 °C
Top and bottom heatingYes
Total oven(s) interior capacity85 L
Maximum temperature (conventional)280 °C
Lamp typeHalogen
Lamps quantity2 lamp(s)
Cord length1.15 m
Control typeRotary, Touch
Display typeLCD
CertificationCE
Door materialGlass
Product colorBlack
Control positionFront
Appliance placementBuilt-in
Door temperature (max)40 °C
Clock typeElectronic
Current16 A
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Energy consumption (standby)0.8 kWh
Energy efficiency index (EEI)81.3
Energy consumption (conventional)0.74 kWh
Energy consumption (forced convection)1.11 kWh
Package depth968 mm
Package width680 mm
Package height588 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth572 mm
Width896 mm
Height475 mm
Weight50902 g
Depth with door open930 mm
Installation compartment depth560 mm
Installation compartment width864 mm
Installation compartment height480 mm
Interior dimensions (W x D x H)282 x 724 x 417 mm
Installation compartment width (min)860 mm

Related product manuals