19
GBI F D E
FAC-SIMILE
FAC-SIMILE
FAC-SIMILÉ
FAKSIMILE
FACSÍMIL
DICHIARAZIONE CE DI
CONFORMITÀ
(in base a quanto previsto dalle
direttive macchine 2006/42/CE
allegatoIIB)
La
ViaP.Togliatti,21-Guastalla
-RE
DICHIARA CHE:
l'Irrigatoremod.CLIMBER
èutilizzabilesucolonnettaomontati
su macchine che siano costruite
in accordo alle disposizioni della
direttivamacchine2006/42/CE.
GRADELLAFEDERICO
(Legalerappresentante)
KONFORMITAETSERKLAERUNG
CE
(Entspreched den Maschinen-
Richtlinien2006/42/CEAnlageIIB)
Die
ViaP.Togliatti,21-Guastalla-RE
ERKLAERT DASS:
dieBeregnerMod.CLIMBER
koennen auf Saeulen benutzt
werden oder sie koennen an
Maschinen montiert werden, die
entsprechenddenAnweisungender
Maschinen-Richtlinien2006/42/CE.
GRADELLAFEDERICO
(GesetzlicherVertreter)
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
(En base a lo previsto por las
normas máquina 2006/42/CE
anexoIIB)
La
ViaP.Togliatti,21-Guastalla
-RE
DECLARA QUE:
l'aspersormod.CLIMBER
se utiliza en columnas o con
máquinasconstruidasdeacuerdo
conlasdisposicionesdelasnormas
máquinas2006/42/CE.
GRADELLAFEDERICO
(RepresentanteLegal)
CE DECLARATION OF
CONFORMITY
(inaccordancewiththeprovisions
oftheMachineriesDirective
2006/42/CEAnnexIIB)
Thecompany
ViaP.Togliatti,21-Guastalla
-RE
HEREBY DECLARES THAT:
thesprinklermod.CLIMBER
isusedonastandpipeorttedon
machines,whicharemanufactured
inaccordancewiththeprovisionsof
theMachineriesDirective2006/42/
CE.
GRADELLAFEDERICO
(Legalrepresentative)
DECLARATION CE DE
CONFORMITE
(aux termes de la Directive
Machines2006/42/CEannexeIIB)
LaSociété
ViaP.Togliatti,21-Guastalla-RE
DECLARE QUE:
l'arroseur modèles:
CLIMBER
peutêtre utiliséssurcolonne au
montés sur des machines qui
sont construites conformément
aux dispositions de la Directive
Machines2006/42/CE.
GRADELLAFEDERICO
(Représentantlégal)
*
()
*
()
*
()
*
()
*
()
STORING
Ifstoringforlongperiods
takemeasurestoprotect
the sprinkler from dust
build-up.
Lubricatepartsthatcould
bedamagedfrom drying
out.
MISE DE CÔTÉ
Encasdestockagepro-
longé il faut protéger
l'arroseurquipeutêtreen-
dommagéparlesdépôts
excessifsdepoussière.
Veilleràgraisserlesparties
quipourraients’abîmeren
casdedessèchement.
STILLLEGUNG
WennderRegnerfüreinen
längerenZeitraumstillge-
legt wird, so muss es in
geeigneter Weise gegen
Staubgeschütztwerden.
Fetten Sie alleTeile ein,
diedurchAustrocknenbe-
schädigtwerdenkönnten.
ALMACENAMIENTO
En caso de inactividad
durante un largo período
esnecesarioprotegerelas-
persor,quepodríadañarse
comoconsecuenciadeun
excesivodepósitodepolvo.
Además se deben en-
grasar las partes que al
secarse pueden quedar
perjudicadas.
ACCANTONAMENTO
Incasodiaccantonamento
per lungo periodo è ne-
cessario provvedere alla
protezione dell'irrigatore
onde evitare il deposito
dellapolvere.
Provvedereadingrassare
lepartichesipotrebbero
danneggiare in caso di
essicazione.
*
()
Ilnumerodiserieériportatosull'irrigatoreconetichettainPVCindelebile.
TheserialnumberisreportedonthesprinklerswithPVCindelible.
LenumérodesérieestreportédefaçonindélébilesuruneétiquetteenPVCappliquéesurl'arroseur.
DieSeriennummeristaufdemBeregnerangebracht,aufeineunausloeschlichePVC-Etikette.
ElnúmerodeserieestáindicadoenlaetiquetadePVCindelebledelregador.
IDROMECCANICA S.r.l.
IDROMECCANICA S.r.l. IDROMECCANICA S.r.l. IDROMECCANICA S.r.l. IDROMECCANICA S.r.l.
ROTTAMAZIONE
Allorchésidecidadinon
utilizzare più questo irri-
gatore,considerarlocome
rifiuto speciale perciò
smantellarlo dividendolo
inpartiomogenee.
Smaltireicomponentiche
locostituisconosecondole
localileggivigenti.
SCRAPPING
If the sprinkler is to be
nolongerused,ithasto
beconsideredasspecial
waste and it should be
dismantledinto homoge-
neousparts.
Disposeofitscomponents
inaccordancewithcurrent
locallegislation.
MISE À LA FERRAILLE
Sivousavezdécidédene
plusutilisercetarroseur,
le considérer comme un
déchetspécialetledémolir
en le divisant en parties
homogènes.
Écouler les composants
quileconstituentsuivant
lesloislocalesenvigueur.
VERSCHROTTUNG
WenndieserRegnernicht
mehrverwendetwird,es
alsSonderabfallbetrach-
tenundinhomogeneTeile
demontieren.
Nehmen Sie die Entsor-
gung seine Bestandteile
inBefolgungdergeltenden
lokalenGesetzevor.
DESGUACE
En el momento en que
sedecidanoutilizarmás
este aspersor, hay que
considerarlo como un
desechoespecialyporlo
tanto dividirlo en partes
homogéneas.
Eliminarloscomponentes
de que está compuesto
de conformidad con lo
dispuesto por las leyes
localesvigentes.