EasyManua.ls Logo

Sime CLIMBER - General Warning Instructions

Sime CLIMBER
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
GBI F D E
AVVERTENZE GENE-
RALI
-Il presente manuale è
stato redatto per l'UTI-
LIZZATORE,eilMANU-
TENTORE.
-Primadiinstallareouti-
lizzarel'irrigatoreleggere
attentamenteilpresente
libretto.
Alcune illustrazioni
contenuteinquesto
libretto, sono state
ricavate da foto di
prototipi per cui gli
irrigatori standard
possonoesseredi-
versiinalcunicom-
ponenti.
Conservare il pre-
sente libretto in un
luogo noto e facil-
mente accessibile
per poter essere
consultatodatuttigli
utilizzatoridell’irriga-
tore,ogniqualvolta
sorganodubbi.
La mancata osser-
vanza delle indica-
zioni contenute nel
presentelibrettopuò
costituire pericolo
anchegraveedesi-
meilcostruttoreda
ogni responsabilità
peridannidaessa
derivanti.
-Dopo aver toltol'imbal-
laggio,assicurarsidell'in-
tegritàdell'apparecchio.
gli elementi dell'im-
ballaggio (sacchetti
in plastica, polistirolo
espanso,ecc)nonde-
vonoesserelasciatialla
portatadeibambini,in
quantopotenzialifonti
dipericolo.
•glielementidell'imbal-
laggio devono essere
smaltiti secondo le
normevigentinelpaese
diutilizzo.
•incasodidubbio,non
utilizzarel'apparecchio
erivolgersiaduncentro
specializzatooalriven-
ditore.
•permotividitrasporto
edidimensionidell'im-
ballo alcune parti ac-
cessorie possono es-
sere fornite smontate,
nelqualcasoeseguire
ALLGEMEINE WARN-
HINWEISE
-DiesesHandbuchistfür
den GEBRAUCHER,
den INSTANDHALTER.
-VorderInstallationund
Inbetriebnahme der
Maschine muß die vor-
liegende Betriebsanlei-
tung sorgfältig gelesen
werden.
EinigeAbbildungen
indiesemHandbuch
werden aus Fotos
vonPrototypenge-
wonnen,deshalbdie
genormten Regner
können in einigen
Komponenten ver-
schiedenesein.
Diese Betriebsan-
leitungistaneinem
bekanntenundleicht
zugänglichen Ort
aufzubewahren,
damit sie von den
BedienerndesReg-
nersimZweifelsfall
zu Rate gezogen
werdenkann.
DieNichtbeachtung
derindenvorliegen-
denAnleitungenent-
haltenen Angaben
kann zu Gefahren,
auch schwerwie-
gendemAusmaßes,
führen und enthebt
den Hersteller von
jeglicherVerantwor-
tunghinsichtlichder
sichdarausableitba-
renSchäden.
-Nach Entfernung der
Verpackung muß der
einwandfreie Zustand
des Gerätes kontrolliert
werden.
•DasVerpackungsmate-
rial (Plastikbeutel, Sty-
ropor,Nägel,usw)darf
Kindernnichtzugänglich
sein,daeseineGefahr
darstellenkönnte.
•das Verpackungsma-
terial muss nach den
geltenden Gesetzen
entsorgtwerden.
•BeiZweifelameinwand-
freien Zustand ist das
Gerätnichtzubenutzen,
sondern einen autori-
siertenFachhändlerzu
Ratezuziehen.
ADVERTENCIAS GENE-
RALES
-Elpresentemanualfue
redactado para el UTI-
LIZADOR,etelENCAR-
GADO DE MANUTEN-
CION.
-Antes de instalar y uti-
lizar la máquina leer
atentamenteelpresente
manual.
Algunas ilustracio-
nes contenidas en
este manual han
sido obtenidas por
fotos de prototipos
porlotantolosas-
persores estándar
pueden ser dife-
rentes en algunas
partes.
Conservarestema-
nual en sitio cono-
cido al personal y
fácilmenteaccesible
paraquepuedaser
consultado por to-
doslosusuariosdel
aspersor cada vez
quesurjandudas.
La inobservancia
delasinstrucciones
contenidasenelpre-
sentemanualpuede
causar situaciones
peligrosas, incluso
graves, y exime el
fabricante de toda
responsabilidadpor
losdañosderivados.
-Después de haber qui-
tado el embalaje, ase-
gurarsedelaintegridad
delaparato.
Los elementos del
embalaje (bolsitas de
plástico, poliestireno
celular,clavos,etc.)no
deben ser dejados al
alcance de los niños,
puesto que podrían
resultar fuentes de
peligro.
•Laspartesdelembalaje
tienenqueserelimina-
dos de acuerdo a las
normasenvigorenel
paísdedestino.
•En caso de duda, no
utilizar el aparato y
consultaruncentroes-
pecializadoautorizado.
•Porrazonesdetrans-
porte y medidas del
embalajealgunaspie-
INSTRUCTIONS GENE-
RALES
-Cemanuelaétérédigé
pourl'UTILISATEUR, et
leCHARGÉ D'ENTRE-
TIEN.
-Avantd'installeretd'uti-
liser la machine, lire
attentivementcemanuel.
Quelques illustra-
tions contenues
dans ce manuel
ont été obtenues
de photos de pro-
totypes, donc les
arroseurs standard
peuvent être diffé-
rentsdansquelques
composants.
Garder ce manuel
dansunlieuconnu
etfacilementacces-
siblepourquetous
les utilisateurs de
l'arroseur puissent
le consulter au
moindredoute.
L'inobservationdes
indications gurant
sur le présent ma-
nuel peut entraî-
nerdegravesdan-
gers et exempte
le constructeur de
touteresponsabilité
encequiconcerne
lesdommagescau-
sésparcelle-ci.
-Aprèsavoirenlevél'em-
ballage, s'assurer de
l'intégritédunettoyeur.
•les éléments de l'em-
ballage (sachets en
plastique, polystyrène
expansé, clous, etc.)
ne doivent pas être à
laportéedesenfants,
carils'agitdesources
potentiellesdedanger.
•les éléments de l’em-
ballage doivent être
écoulésselonlesrègles
envigueurdanslepays
d'utilisation.
•en cas de doute, ne
pasutiliserl'appareilet
s'adresseràuncentre
spécialiséautorisé.
•pour des raisons de
transport et de di-
mension de l'embal-
lage, certaines pièces
peuvent être fournies
démontées.Encecas
exécuterlemontageen
GENERAL WARNING
-This manual has been
drawnupfor:THE USER,
and THE MAINTE-
NANCE TECHNICIAN.
- Before tting the pack-
age,checktheentireunit.
Some of the pic-
turespresentinthis
manual have been
obtained from pic-
turesofprototypes,
thereforethestand-
ard sprinklers can
bedifferentinsome
components.
Keep this manual
in a known, easily
accessible place,
sothatallsprinkler
userswillbeableto
consultitwhenever
indoubt.
Thenoncompliance
withtheindications
inthismanualmight
represent a poten-
tiallyseriousdanger
and in this case
themanufactureris
exemptedfromany
responsibilityforany
possibledamage.
-Afteropeningthepack-
age,checktheentireunit.
all possible harmful
pars of the package
(plastic bags, foamed
polystyrene,nailsetc.)
should be kept out of
children'sreach.
•thepackagingelements
must be disposed of
accordingtotheinforce
lawsintheusercountry.
•incaseofproblemswith
thisunitdonotuseitun-
tilyouhaveconsulted
anauthorizedservice/
centre.
•due to transport and
packing dimension
reasons,someacces-
soriescanbesupplied
disassembled; in this
casethettinghas to
becarriedoutfollowing
theinstructionsonthis
booklet.
-Thissprinklerhasonlyto
beusedforthepurpose
forwhichitwasspeci-
callydesigned.Anyother
useshallbeconsidered

Related product manuals