57
ABBAU DES MÄHERS VOM
SCHLEPPER
y Wenn der Mähbalken noch in
Transportstellung (Senkrecht – seitlich)
Bolzen A (Pos. A, Bild 6B) herausziehen.
y Stützfuß absenken.
y Dann lockern Sie den Hydraulikzylinder
und lassen Sie den Mähbalken zu Boden.
Beim absenken achten darauf, das der
Mäher nicht zu Boden schlagt, weil die
Entlastungsfeder dann nicht mehr
wirken.
y lassen Sie die Traktorhydraulik so nach,
das der Bock auf den Stutzfüs einfügt.
y überzeugen Sie sich dass die Federn
wirklich lose sind (Bild 15).
y Bolzen A ins beide Laschen am
Mittelträger zustecken und absichern.
ACHTUNG!
Versuchen Sie niemals den Mäher von
Traktor abschalten, wenn die
Entlastungsfedern gespannt sind.
DISCONNECTION OF THE MOWER
FROM THE TRACTOR
y When cutter bar still in transport position
(upright on the right side) pull out the
pin A (pos. A, fig. 6B).
y Lower the jack-stand.
y Release the hydraulic cylinder and lower
the cutter bar to the ground. Make sure
that the cutter bar does not hit the
ground, because the springs do not work
now.
y Release the tractor hydraulics so that the
hitch gets in contact with jack stand.
y Make sure that the springs are tightened
as shown on fig. 15. Only after that we
can disconnect the mower from the
tractor.
y Push the pin A into the forh on the middle
frame.
ATTENTION!
Never try to disconnect the mower from
the tractor when discharging springs are
tightened.
Bild 15 Fig. 15