58
MESSERAUSTAUSCH
Bei der Erneuerung der Messer müssen stets
allfällige Messer an der Trommel
ausgetauscht werden, sonst kann wegen
ungleich abgenützter Messer zur Störung des
Gleichgewichts kommen. Beim
Messeraustausch müssen Sie sich immer
überzeugen, ob das Messer gut in den
Messerhalterbolzen einrastet (Bild 16).
KNIFE REPLACEMENT
Always replace all knives on one drum.
Otherwise the disequilibrium of the machine
can occur due to different outwearness of the
knives. Always make sure that the new fitted
knife is well positioned on the bolt of the knife
holder (fig. 16).
Bild 16 Fig. 16
SCHWADSCHEIBEN EINSTELLUNG
y Die Schwadscheibe (Pos. A) ungefähr
10mm vom drehenden Mähtrommel
fixieren.
y Die Schwadscheibe wird mittels Flansch
(Pos. B) - über die Tragarmführung
(Pos. C) verstellt.
y Bei Schwadbreitenverstellung, die
Schrauben (Pos. 1, 2, Bild 17) etwas
lösen, die gewünschte Schwadbreite
einstellen und die Schrauben wieder
stark anziehen.
SWATHFORMER ADJUSTMENT
y Fix the swath deflector on a distance of
10 mm from the rotating drum.
y The swath deflector is to be adjusted by
moving the flange (pos. B) over the arm
holder's guide (pos. C).
y When adjusting the width of the swath,
loosen the screws, (pos. 1, 2; fig. 17),
adjust the swath width and lock tight the
screws again.
Bild 17 Fig. 17
1 2
C
5
4
3
B