EasyManua.ls Logo

Sony CDP-470 - Connecting to an Amplifier Without a Digital Input 16 Connecting to a Unit with an Optical Digital Input; ODU QUE: 5 A Cisiceisiis Cscs Tpadetcdedsasscthalasdcdsbedossads Dacnetbeaedodoubdess38; Mise en Place des Piles Dans la Télécommande

Sony CDP-470
47 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Connecting
the
CD
Player
Connecting
to
a
Unit
with
an
Optical
Digital
Connexion
du
lecteur
de
disque
compact
Connexion
a
l’appareil
avec
entrée
numérique
optique
Input
ER
BS
Pa
ol
MS
EE
Oa
a
ea
Optical
cable
(optional)
Cable
optique
(en
option)
Cable
dptico
(opcional)
Cabo
éptico
(opcional)
Compact
disc
player
Lecteur
de
disque
compact
Reproductor
de
discos
compactos
Leitor
de
discos
compactos
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
PEPE
E
ryt
On
battery
life
«
About
half
a
year
of
normal
operation
can
be
expected
when
using
the
Sony
SUM-3(NS)
batteries.
«When
the
batteries
are
run
down,
the
remote
commander
will
not
operate
the
unit:
In
this
case,
replace
both
batteries
with
new
ones.
ne
cusp
TNE
to
an
AC
outlet
a
une
prise'secteur
aun
tomacorriente
de
CA
para
uma
tomada
da
rede
CA
SEE
IG
TAC
RITES
e
des
piles
dans
la
telécommande
mie
PG
RAT
Naina
ca
ea
RON
kes
Autonomie
des
piles.
«
Araison
d’une
exploitation
normale,
un
jeu
piles
Sony
SUM-3(NS)
fonctionnera
pendant
six
mois
environ.
«
Quand
ses
piles
sont
usées,
la
telcommande
ne
permet
plus
de
transmettre
les
ordres
al’appareil.
Dans
ce
cas,
les
remplacer
par
des
piles
neuves.

Table of Contents

Other manuals for Sony CDP-470

Related product manuals