EasyManua.ls Logo

Sony CDP-470 - CDP-270;470 Diagrams: Layouts and Boards (Section 3)

Sony CDP-470
47 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instalacion
del
reproductor
de
discos
compactos
Notas sobre
la
instalaci6n
«Para
evitar
ef
sobrecalentamiento
interno,
coloque
ta
unidad
en
un
lugar
adecuadamente
ventilado.
«No
coloque
la.unidad
sobre
una
superficie
blanda
como
puede
ser
una
alfombra,
ya
que
podran
bloquearse
los
orificios
de
ventilacién
de
la
parte
basal.
«No
instale
ta
unidad:
~
cerca
de
fuentes
térmicas
tales
como
radiadores
0
conductos
de
ventilaci6n.
~
en
lugares
sometidos
a
fa
Juz
solar
directa,
polvo
excesivo,
vibraciones
mecanicas,
o
golpes.
Instalagao
do
leitor
de
discos
compactos
Notas
sobre
a
instalagao
«{Instafe
o
aparelho
num
local
com
uma
ventilagao
adequada
para
evitar
0
sobre-aquecimento
interno.
«Nao
coloque
o
aparelho
sobre
uma
superfice
macia,:sobre
um
tapete
por
exemplo,
que
possa
bloquear
os
orificios
de
ventilagao
encontrados
na
base
do
aparelho.
+
N&o
instale
o
aparelho:
~nas
proximidades
de
fontes
de
calor,
tais
como
radiadores
ou
dutos
de
ar
quente.
~em
lugares
sujeitos
a
exposigao
directa
dos
raios
solares,
poeira
excessiva,
vibragdes
mecanicas
ou
choques.
Condensacién
de
humedad
Si
traslada
directamente
la
unidad
de
un
lugar
frio
a
otro
cAlido,
o
sila
coloca
en
una
sala
muy
hameda,
es
posible
que
se
condense
humedad
en
su
objetivo
interno.
Cuando
ocurra
esto,
la
unidad
no
funcionara.
En
tal
caso,
extraiga
el
disco
y
deje
la
unidad
con
la
alimentacién
conectada
durante
aproximadamente
una
hora
para
que
se
evapore
la
humedad.
Condensacao
da
humidade
Se
o
feitor
for
trazido
de
um
lugar
frio
para
um
lugar
quente,
ou
for
deixado
num
comodo
muito
hamido,
podera
ocorrer
a
condensagao
da
humidade
sobre'a
lente
no
interior
do
aparelho.
Caso
isto
acontega,
0
leitor
nao
funcionara.
Neste
caso,
retire
o
disco,
e
deixe
0
leitor
ligado
por
cerca
de
uma
hora,
até
a
humidade
evaporar-se.
Notas
sobre
el
control
remoto
y
su
manejo
«
Manténgalo
lejos
de
lugares
extremadamente
calidos
o
hdamedos.
Evite
que
objetos
extrafios
entren
dentro
del
control
remoto,
especialmente
cuando
cambie
las
pilas.
+
Evite
la
exposicion
del
sensor
remoto
a
ta
luz
solar
directa
o-a
la
de
aparatos
de
iluminaci6n.
Tal
exposicién
podra
causar
el
malfuncionamiento.
Para
evitar
el
dafio
por
el
derrame
y
corrosi6n
de
las
pilas,
extraigalas
si
no
va
a
utilizarlo
durante
mucho
tiempo.
Ajuste
de
la
tension
de
alimentacion
Para
los
usuarios
de!
modelo
provisto
del
selector
de
tension
Verifique
si
el
selector
de
tensi6n
esta
ajustado
a
la
de
lared
local.
Si
no
lo
esta,
cambie
la
posicién
del
selector
antes
de
conectar
el
cable
de
alimentacién
a
la
toma
de
la
red.
VOLTAGE
SELECTOR
Notas sobre
0
telecomando
e
o
controle
a
distancia
»
Mantenha
o
telecomando
afastado
locais
extremamente
quentes
ou
himidos.
«
N&o
deixe
que
nada
entre
no
interior
do
telecomando,
dando
uma
atengao
especial
na
secgao
do
compartimento
de
pifhas.
e
Evite
de
expor
o
sensor
remoto
4
exposicao
directa
dos
raios
solares,
ou
qualquer
luz
directa,
pois
podera
causar
0
mau
funcionamento
do
aparelho.
«Para
evitar
estragos
causado
pelo
vazamento
e.corrosdo
das
pilhas,
retire-as
quando
preveja
nao
utilizar
o
telecomando
por
um
periodo
prolongado.
Ajuste
da
voltagem
de
funcionamento
Modelos
equipados
com
um
selector
de
voltagem
Verifique
se
o
selector
de
voltagem
esta
ajustado
para
a
tensao
da
rede
local.
Caso
contrario,
ajuste
o
selector
para‘a
posigdo
apropriada
antes
de
ligar
o
cabo
de
alimentagao
CA
numa
tomada
da
rede.
VOLTAGE
SELECTOR
©
L

Table of Contents

Other manuals for Sony CDP-470

Related product manuals