59
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma
ferramenta.Quandoutilizarumaferramentadurante
períodosprolongados,certique-sedequefazpausas
regularmente.
u Danosauditivos.
u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras
resultantesdautilizaçãodaferramenta(exemplo:trabal-
hosemmadeira,especialmentecarvalho,faiaeMDF).
Vibração
Osvaloresdeemissãodevibraçãodeclaradosnasecção
de dados técnicos e na declaração de conformidade foram
medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido
pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar
ferramentas.Ovalordeemissãodevibraçãodeclaradopode
aindaserutilizadonumaavaliaçãopreliminardeexposição.
Atenção!Ovalordeemissãodevibraçãoduranteautilização
real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de-
clarado,dependendodaformacomoaferramentaéutilizada.
Oníveldevibraçãopodeaumentaracimadonívelindicado.
Quandoavaliaraexposiçãodavibraçãoparadeterminaras
medidasdesegurançaexigidaspelaDirectiva2002/44/CE
para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas
eléctricasnasuaactividadeprossional,deveserconsid-
erada uma estimativa de exposição de vibração, as condições
reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta,
incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento,
como os períodos de inactividade e espera da ferramenta,
paraalémdotempodefuncionamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Osseguintespictogramas,assimcomoocódigodedata,
estãoindicadosnaferramenta:
Atenção! Para reduzir o risco de feri-
mentos, o utilizador deve ler o manual de
instruções.
Utilizeóculosouviseirasdeprotecção.
Useumaprotecçãoauditiva.
Utilizeumamáscaraanti-poeira.
Este produto não deve ser utilizado por
criançascommenosde16anos.
Zona Livre de Mãos - Mantenha os dedos
e os braços afastados de lâminas de serra
emrotação.
Utilize luvas quando manusear lâminas
deserra.
Atenção! Radiaçãolaser.
Não utilize instrumentos ópticos para
visualizardirectamenteofeixedelaser.
Segurança eléctrica
#
Estaferramentatemisolamentoduplo.Poresse
motivo,nãoprecisadeligaçãoàterra.Verique
sempre se a tensão da tomada de electricidade
corresponde à voltagem indicada na placa com
osrequisitosdealimentaçãodaferramenta.
u Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,terádeser
substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên-
ciaautorizadoStanleyFatMaxparaevitaracidentes.
Componentes
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características
seguintes.
1.Interruptorparaligar/desligarogatilho
2.Guiadeprofundidadedecorte
3.Grampopararegularaprofundidadedecorte
4.Resguardoinferior
5.Botãodeajustedaguiaparalela
6.Guiaparalela
7.Plataforma
8.Flangedexação
9.Parafusodalâmina
10.Botãodebloqueiodogatilhoelibertaçãodasapata
11.Aberturasdeventilação
12.Miralaser
13.Ligaçãoparaextracçãodepoeiras
14.Botãodebloqueiodoveio
15.Chavehexagonal
16.Lâminadeserradediamante
17.Lâminadeserraaçoendurecido
18.lâminadeserradepontadecarbonetodetungsténio
19.Tubodeextracçãodepoeiras
20.Indicadordalinhadecorte
Montagem
Veriqueseaferramenta,aspeçaseosacessóriossofreram
danosduranteotransporte.