63
(Tradução das instruções 
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
(Översättningavoriginalanvis-
ningarna)
SVENSKA
Estes produtos respeitam também as Directivas
2014/30/UEe2011/65/UE.Paraobtermaisinformações,
contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte 
aparteposteriordomanual.
Osignatárioéresponsávelpelacompilaçãodocheirotécni-
coeefectuaestadeclaraçãoemnomedaStanleyEurope.
R.Laverick
Director de Engenharia
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Bélgica
23/08/2016
Garantia
AStanleyEuropeconanaqualidadedosseusprodutos
e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir 
dadatadecompra.Estagarantiaéumcomplementodos
seusdireitosestabelecidosporlei,nãoosprejudicandode
formaalguma.AgarantiaéválidanosEstados-membrosda
União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de 
ComércioLivre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade 
com os termos e condições da Stanley Europe e terá de 
apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um 
agentedereparaçãoautorizado.Ostermosecondições
da garantia de 1 ano da Stanley Europe e a localização do 
agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido 
naInternetemwww.2helpU.comou
contactandoumalialdaStanleyFatMax,cujamoradaestá
indicadanestemanual.
VisiteonossoWebsitewww.stanley.eu/3pararegistar
o seu novo produto Stanley Fat Max e receber actualizações 
sobre novos produtos e ofertas especiais.
Avsedd användning
DinStanleyFatMaxFME380kompaktamultimaterialsåghar
designatsförlängsgåendesågningochkapning
avträ,spånskivor,plywood,aluminium,kakel,
sten,plastochlättbyggnadsmaterialsomhållsfast
ixeradposition.Verktygetärendastavsettförattgöra
kortakapningar.Verktygetäravsettföryrkesanvändareoch
privatkonsumenter.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning!Läsallasäkerhetsvarningaroch
instruktioner.Felsomuppstårtillföljdavatt
varningarnaochinstruktionernasomlistasnedan
inteföljtskanorsakaelstötar,brandoch/eller
allvarligakroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för 
framtida bruk.Termen“elverktyg”ivarningarnasyftarpåditt
nätanslutna(medkabel)elverktygellerbatteridrivna(slad-
dlösa)elverktyg.
1.  Säkerhet på arbetsplatsen
a.  Se till att arbetsplatsen är obelamrad och välbelyst. 
Belamradeochmörkaområdeninbjudertillolyckor.
b.  Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, 
t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller 
damm. Elverktygskapargnistorsomkanantändadamm
ellerångor.
c.  Håll barn och andra personer på betryggande avstånd 
vid arbete med elverktyget. Omdublirdistraheradkan
duförlorakontrollen.
2. Elsäkerhet
a.  Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. 
Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga 
adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. 
Ickemodieradekontakterochpassandeuttagminskar
riskenförelektriskstöt.
b.  Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör, 
radiatorer, spis och kylskåp. Detnnsenökadriskför
elektriskstötomdinkroppärjordanslutenellerjordad.
c.  Skydda elverktyget mot regn och väta. Vattensom
kommeriniettelverktygökarriskenförelektriskstöt.
d.  Hantera nätsladden varsamt. Använd aldrig sladden 
för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från 
uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa 
kanter eller rörliga delar. Skadadeellertilltrasslade
sladdarökarriskenförelektriskstöt.
e.  Använd endast förlängningssladdar som är godkända 
för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg 
utomhus. Användningavensladdsomärlämpligför
utomhusbrukminskarriskenförelektriskastötar.
f.  Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats 
ska du använda jordfelsbrytare. Användningav
jordfelsbrytareminskarriskenförelektriskastötar.
3.  Personlig säkerhet
a.  Var uppmärksam, se på vad du gör och använd 
elverktyget med förnuft.