EasyManua.ls Logo

Stobag MOVENO Tandem DWIR-E - Descrizione del Prodotto Edestinazione Duso; Avvertenze E Precauzioni Ge N Erali Per la Sicurezza; Installazione del Prodotto

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
10–Italiano
1.1-Avvertenzeperlasicurezza
•ATTENZIONE! - Importanti istruzioni di sicurezza. Per la sicurezza delle per-
sone è importante seguire queste istruzioni in quanto, un’installazione impro-
pria può provocare gravi ferite.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare il lavoro; in caso di dubbi
chiedere chiarimenti al Servizio Assistenza.
•ATTENZIONE! - Conservare queste istruzioni per eventuali interventi futuri di
manutenzione e di smaltimento del prodotto.
•ATTENZIONE! - Tutte le operazioni di installazione, di collegamento, di
programmazione e di ma nutenzione del prodotto devono es sere effettuate
esclusivamente da un tecnico qualificato e competente, rispettando le leggi,
le normative, i regolamenti locali e le istruzioni riportate in questo manuale.
1.2-Avvertenzeperl’installazione
•Primadiiniziarel’installazionevericareseilpresenteprodottoèadattoadautoma-
tizzarelavostratendadasole(leggereilparagrafo3.1).
•Tutteleoperazionidiinstallazioneedimanutenzionedelprodottodevonoessereef-
fettuateconl’automatismoscollegatodall’alimentazioneelettrica.Perprecauzione,
primadiiniziareillavoroattaccaresuldispositivodisconnessioneuncartelloconla
scritta“ATTENZIONE!MANUTENZIONEINCORSO”.
•Primadiiniziarel’installazione,allontanaretuttiicavielettricichenonsononecessari
all’impianto;disattivareanchetuttiimeccanismichenonsononecessarialfunzio-
namentomotorizzatodellatenda.
•Seilprodottoèinstallatoadun’altezzainferiorea2,5mdalpavimentoodaaltra
superciediappoggio,ènecessarioproteggerelepartiinmovimentomediante
unacopertura,perimpedirel’accessoaccidentale.Perrealizzarelaprotezionefare
riferimentoalmanualeistruzionidellatenda,garantendocomunquel’accessoper
gliinterventidimanutenzione.
•Durantel’installazionemaneggiareconcurailprodotto:evitareschiacciamenti,urti,
caduteocontatticonqualsiasiliquido;nonforareenonapplicarevitiall’esterno
delmotore;nonmettereilprodottovicinoafontidicaloreenonesporloaamme
libere(fig. 1).Questeazionipossonodanneggiareilprodottoedesserecausadi
malfunzionamentiosituazionidipericolo.Inquesticasisospendereimmediata-
mentel’installazioneerivolgersialServizioAssistenza.
•Durantel’installazionenonapplicarevitilungoilrullocheavvolgelatenda,soprat-
tuttolàdovequestoèattraversatointernamentedaimotoritubolari.Levitipotreb-
berodanneggiareimotori.
•Nonsmontareilprodottooltreleoperazioniprevisteinquestomanuale.
•Noneseguiremodichesunessunapartedelprodottooltreaquelleriportatein
questomanuale.Operazioninonpermessepossonocausaresolomalfunziona-
menti.Ilcostruttoredeclinaogniresponsabilitàperdanniderivantidamodiche
arbitrariealprodotto.
Ilcavodialimentazionedelprodottoèadattoperessereinstallatoesclusivamente
all’interno,inquantoèinPVC.Sel’installazioneavvieneall’esterno,posareilcavo
inuntubodiprotezione.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,ènecessariosostituirlofacendoriferi-
mentoalparagrafo3.3.2.
•Durantelarealizzazionedell’impianto,mantenerelepersonelontanedallatenda
quandoquestaèinmovimento.
•Ilmaterialedell’imballodelprodottodeveesseresmaltitonelpienorispettodella
normativalocale.
1.3-Avvertenzeperl’uso
•Ilprodottononèdestinatoaessereusatodapersone(bambinicompresi)lecui
capacitàsiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppureconmancanzadiespe-
rienzaodiconoscenza,amenocheessenonabbianopotutobeneciare,attra-
versol‘intermediazionediunapersonaresponsabiledellalorosicurezza,diuna
sorveglianzaodiistruzioniriguardantil‘usodelprodotto.
•Ibambinidevonoesseresorvegliatipersincerarsichenongiochinoconl’automa-
zione.
•Nonpermettereaibambinidigiocareconidispositividicomandossi.Tenerei
dispositividicomandoportatili(remoti)fuoridallaportatadeibambini.
•Durantel’esecuzionedellamanovracontrollarel’automazioneemantenereleper-
sonelontanodaessa,noalterminedelmovimento.
•Nonazionarelatendaquandosistannoeffettuandooperazionidimanutenzione(ad
esempio,lapulituradellanestraadiacente).Seildispositivodicomandoèditipo
automatico,scollegarelatendadall’alimentazioneelettrica.
•Ricordatevidicontrollarespessolemolledibilanciamentoel’usuradeicavi(se
questimeccanismisonopresenti).Nonutilizzarel’automazionesequestanecessita
diregolazionioriparazione;rivolgersiesclusivamenteapersonaletecnicospecializ-
zatoperlasoluzionediquestiproblemi.
AVVERTENZEEPRECAUZIONIGENERALI
PERLASICUREZZA
1
Manualecompleto
Nota alla consultazione del manuale–Alcunegurecitateneltestosonoriportate
allanedelmanuale.
ITALIANO
Istruzioni originali
MOVENO Tandemèunafamigliadimotoritubolaridestinatiesclusivamenteall’au-
tomatizzazionedivarietipologieditendedasole(vederelafig. 16).È vietato qual-
siasi altro uso! Il produttore non risponde dei danni derivanti da un uso impro-
prio del prodotto, rispetto a quanto des critto in questo manuale.
Caratteristichefunzionalidelprodotto:
-è un sistema composto da due motori tubolari interdipendenti e con una
stessa coppia motore.Ilmotoreconfunzione“master”ha6conduttorielettrici
pericollegamenti,mentrequelloconfunzione“slave”neha4.
-i due motori devono essere installati all’interno di uno stesso rullo avvolgitore,
posizionati ciascuno ad un’estremità (fig. 4).
-lapartedelmotorechesporgedalrullosissaconvitioconleappositestaffedi
supporto(accessorinonpresentinellaconfezione);
-èalimentatodallareteelettrica(leggereidatinellatargadelmotore);
-puòmuoverelatendainsalitaeindiscesa;
-ilsistemaintegraunacentraledicomandocontecnologiaadencoderchegaranti-
sceilcontrolloelettronicodelmovimentoelaprecisionedeinecorsa;
-siprogrammaconunprogrammatoreMA2001oMA2002(accessorinonpresenti
nellaconfezione);
-sicomandaconunapulsantieraaparete:siconsiglial’utilizzodiuninterruttore,a
pulsantiinterbloccati;
-èdotatodiunprotettoretermicoche,incasodisurriscaldamentodovutoaun
utilizzodell’automazioneoltreilimitiprevisti,interrompeautomaticamentel’alimen-
tazioneelettricaelaripristinaappenalatemperaturasinormalizza.
3.1-Verichepreliminarielimitid’impiego
Primadiprocedereall’installazioneeffettuareleseguentiveriche:
•ATTENZIONE!–Iduemotoricostituisconotraloroun“sistema”.Que-
stolirende interdipendentinelfunzionamentoe,dunque,nonper-
mettelapossibilitàdiinstallarliseparatamentesutendediverse.
•Vericarel’integritàdeicomponentidelprodottoappenaestrattidall’imballo.
•Ilpresenteprodottoèdisponibileinvarieversioni,ognunaconunacoppiamotore
specica,eogniversioneèprogettatapermovimentaretendeconunadeterminata
dimensioneepeso.Pertanto,primadell’installazione,accertarsicheiparametridi
coppiamotore,velocitàdirotazioneetempodifunzionamentodelpresentepro-
dottosianoidoneiadautomatizzarelavostratenda(fareriferimentoalla“Guidaalla
scelta”presentenelcatalogodeiprodottiSTOBAG–www.stobag.com).Inparti-
colare,non installare il presente prodotto se la sua coppia motore è maggiore
di quella necessaria a muovere la vostra tenda.
•Ildiametrodelrulloavvolgitoredeveesseresceltoinbaseallacoppiadeimotori:
perimotoridellataglia“Y”(Ø=45mm):
–concoppianoa35Nm(compresa),ildiametrointernominimodelrulloavvolgi-
toredeveesseredi52mm;
–concoppiamaggioredi35Nm,ildiametrointernominimodelrulloavvolgitore
deveesseredi60mm.
perimotoridellataglia“Z”(Ø=58mm):
ildiametrointernominimodelrulloavvolgitoredeveesseredi70mm;
•Primadiautomatizzareunatendadasole,vericarechedavantiaquestacisia
spaziolibero,sufcienteallasuaaperturatotaleprevista.
•Incasodiinstallazioneall’esterno,garantirealmotoreun’adeguataprotezionedagli
agentiatmosferici.
•Ulteriorilimitid’impiegosonocontenutinelcapitolo“Caratteristichetecniche”.
3.2-Assemblaggioeinstallazionedelmotore
tubolare
Attenzione!-Prima di procedere all’assemblaggio e all’installazione dei motori
tubolari, leggere at ten tamente le avvertenze riportate nel paragrafo 1.2. L’in-
stallazione non corretta può causare gravi ferite.
Perassemblareeinstallareimotoritubolarieseguirenell’ordineleistruzionicontenute
nellefig. 2-4-6 (opzionale)-7-8.ConsultareilcatalogodeiprodottiSTOBAGoilsito
www.stobag.compersceglierelacoronadelnecorsa(fig. 2-E),laruotaditrascina-
mento(fig. 2-D)elastaffadissaggio(fig. 2-C)delmotore.
DESCRIZIONEDELPRODOTTOE
DESTINAZIONED’USO
2
INSTALLAZIONEDELPRODOTTO
3
16
Tenda a bracci snodati, con e
senza cassonetto
Tenda a
capanno
www.stobag.com

Related product manuals