EasyManua.ls Logo

Stobag MOVENO Tandem DWIR-E - Descripción del Productoy Uso Previsto; Instalación del Producto

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES
18–Español
1.1-Advertenciasdeseguridad
•¡ATENCIÓN! - Instrucciones importantes de se guridad. Para la seguridad
de las personas es importante respetar estas instrucciones puesto que una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves.
Lea detenidamente las instrucciones antes de co men zar el trabajo; en caso
de dudas, póngase en con tacto con el Servicio de Asistencia.
•¡ATENCIÓN! - Guarde estas instrucciones para los trabajos de manteni-
miento o para cuando deba eliminar el producto.
•¡ATENCIÓN! - Todas las operaciones de instalación, conexión, programa-
ción y mantenimiento del producto deben ser llevadas a cabo exclusivamen-
te por un técnico cualificado y competente, respetando las leyes, normativas
y reglas locales y las instrucciones dadas en este manual.
1.2-Advertenciasparalainstalación
•Antesdecomenzarlainstalación,controlequeelproductoseaadecuadopara
automatizareltoldo(léaseelapartado3.1).
•Todaslasoperacionesdeinstalaciónymantenimientodelproductodebenser
llevadasacaboconelautomatismodesconectadodelaalimentacióneléctrica.
Pormotivosdeseguridad,antesdecomenzareltrabajocuelguedeldispositivode
desconexiónuncartelqueindique“¡ATENCIÓN!MANTENIMIENTOENCURSO”.
•
Antesdecomenzarlainstalación,alejetodosloscableseléctricosinnecesarios;des-
activetodoslosmecanismossuperuosparaelfuncionamientomotorizadodeltoldo.
•Sielproductoseinstalaraamenosde2,50mdealturadelsuelo,odeotrasuper-
ciedeapoyo,esnecesarioprotegerconunresguardolaspiezasmóvilespara
quenopuedansertocadasaccidentalmente.Pararealizardichaprotección,con-
sulteelmanualdeinstruccionesdeltoldo,garantizandosiempreelaccesopara
poderllevaracabolostrabajosdemantenimiento.
•Durantelainstalaciónmanipuleconcuidadoelproducto:tratedeevitaraplasta-
mientos,golpes,caídasocontactosconcualquierlíquido;noperforeniaplique
tornillosenlaparteexteriordelmotor;nocoloqueelproductocercadefuentes
decalorynoloexpongaalfuego(fig. 1),talesaccionespodríanaveriarelpro-
ductoyprovocardesperfectosdefuncionamientoosituacionespeligrosas.En
estoscasos,suspendainmediatamentelainstalaciónypóngaseencontactocon
elServiciodeAsistencia.
•Durantelainstalación,nocoloquetornilloseneltubodeenrollamientodeltoldo,
principalmentedondeelmismoestáatravesadoporcompletoporlosmotores
tubulares.Lostornillospodríanarruinarlosmotores.
•
Desmonteelproductoúnicamenteparalasoperacionesindicadasenestemanual.
•Norealicemodicacionesenningunapiezadelproducto,salvoaquellasindicadas
enestemanual.Lasoperacionesnopermitidaspuedenprovocardesperfectosde
funcionamiento.Elfabricantenoseasumiráningunaresponsabilidadpordaños
originadospormodicacionesarbitrariashechasalproducto.
•ElcabledealimentacióndelproductoesdePVCysirvesóloparaserinstaladoen
interiores.Paralainstalaciónenexteriores,instaleelcabledentrodeuntubode
protección.
•Sielcabledealimentaciónestáaveriado,sustitúyalotomandocomoreferenciael
apartado3.3.2.
•Durantelainstalación,mantengalaspersonaslejosdeltoldocuandoestéenmovi-
miento.
•
Elmaterialdeembalajedelproductodebeeliminarserespetandolanormativalocal.
1.3-Advertenciasparaeluso
•Elproductonoestádestinadoparaserutilizadoporpersonas(niñosincluidos)
cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,osinexpe-
riencianiconocimientos,salvoquedichaspersonasesténacompañadasporuna
personaresponsabledesuseguridadohayansidoinstruidasconrelaciónaluso
delproducto.
•Controlequelosniñosnojueguenconelautomatismo
•Nopermitaquelosniñosjueguenconlosdispositivosdemandojos.Manten-
galosdispositivosdemandoportátiles(controlremoto)lejosdelalcancedelos
niños.
•Durantelaejecucióndelmovimiento,controleelautomatismoymantengalasper-
sonasalejadashastaqueelmovimientosedetenga.
•Noaccioneeltoldocuandoserealizantrabajosdemantenimiento(porejemplo,la
limpiezadelaventanacercana).Sieldispositivodemandoesautomático,desco-
necteeltoldodelaalimentacióneléctrica.
•Recuerdecontrolaramenudolosmuellesdeequilibradooeldesgastedelos
cables(sidichosmecanismosestuvieranmontados).Noutiliceelautomatismosi
necesitaraserreguladooreparado;diríjaseexclusivamenteapersonalespecializa-
doparasolucionarestosproblemas.
ADVERTENCIASYPRECAUCIONES
GENERALESPARALASEGURIDAD
1
Manualcompleto
Notasparaconsultarelmanual–Algunasgurascitadaseneltextoestán
indicadasalnaldelmanual.
ESPAÑOL
Instrucciones originales
MOVENO Tandemesunafamiliademotorestubularesdestinadosexclusivamen-
teparalaautomatizacióndevariostiposdetoldos(véaselafig. 16).¡Prohibido
cualquier otro uso! El fabricante no responde de los daños que pudieran oca-
sionarse por un uso inadecuado del producto y diferente de aquel previsto en
este manual.
Característicasfuncionalesdelproducto:
-es un sistema compuesto por dos motores tubulares interdependientes y
con un mismo par de motor.Elmotorconfunción“maestro”tiene6conductores
eléctricosparalasconexiones,mientrasqueelmotorconfunción“esclavo”tiene
4conductores;
-los dos motores tienen que instalarse en el interior de un mismo tubo de
enrollamiento, colocados en un extremo cada uno (fig. 4);
-lapartedelmotorquesobresaledeltubosejacontornillosyconlosestribosde
sostén(accesoriosnoincluidosenelpaquete);
-estáalimentadodesdelaredeléctrica(véanselosdatosenlaplacadecaracterís-
ticasdelmotor);
-puedesubirobajareltoldo;
-elsistemaintegraunacentraldemandocontecnologíaporencoderquegarantiza
elcontrolelectrónicodelmovimientoylaprecisióndelosnalesdecarrera;
-seprogramaconunprogramadorMA2001oMA2002(accesoriosnosuministra-
dosenelpaquete);
-seaccionaconunabotoneradepared:serecomiendautilizaruninterruptorcon
pulsadoresenclavados;
-incorporaunprotectortérmicoque,encasodesobrecalentamientodebidoaun
usosuperioraloslímitesprevistos,interrumpeautomáticamentelaalimentación
eléctricaylarestablecenibienlatemperaturasenormaliza.
3.1-Controlespreliminaresylímitesdeempleo
Antesdelainstalación,realicelossiguientescontroles:
•¡ATENCIÓN!–Losdosmotoresconstituyenentresíun“sistema”,lo
quelosvuelveinterdependientesenelfuncionamientoy,porlotanto,
noesposibleinstalarlosporseparadoenuntoldodiferente.
•Controlelaintegridaddeloscomponentesdelproductonibienlosextraigadel
embalaje.
•Elpresenteproductoestádisponibleenvariasversiones,cadaunaconunparde
motorespecíco;cadaversiónhasidodiseñadaparaaccionartoldosdeunade-
terminadadimensiónypeso.Porlotanto,antesdelainstalación,asegúresedeque
losparámetrosdepardelmotor,velocidadderotaciónytiempodefuncionamiento
delpresenteproductoseanadecuadosparaautomatizareltoldo(consultela“Guía
paralaelección”presenteenelcatálogodelosproductosSTOBAG–www.stobag.
com).Enespecial,no instale el presente producto si el par del motor es supe-
rior a aquel necesario para desplazar el toldo.
•Eldiámetrodeltubodeenrollamientodebeelegirseenfuncióndelpardelos
motores:
paralosmotoresdetamaño“Y”(Ø=45mm):
–conunpardehasta35Nm(incluido),eldiámetrointeriormínimodeltubode
enrollamientodebeserde52mm;
–conunparsuperiora35Nm,eldiámetrointeriormínimodeltubodeenrol-
lamientodebeserde60mm.
paralosmotoresdetamaño“Z”(Ø=58mm):
eldiámetrointeriormínimodeltubodeenrollamientodebeserde70mm;
•Antesdeautomatizaruntoldo,compruebequedelantedelmismohayasuciente
espaciolibrecomoparapermitirsuaperturatotal.
•Encasodeinstalaciónenexteriores,veriquequeelmotortengaunaprotección
adecuadacontralosagentesatmosféricos.
•Otroslímitesdeutilizaciónseindicanenelcapítulo“Característicastécnicas”.
3.2-Ensamblajeeinstalacióndelmotor
tubular
¡Atención! - Antes de comenzar con el ensamblaje y la instalación de los
motores tubulares, lea detenidamente las advertencias indicadas en el aparta-
do 1.2. La instalación incorrecta puede causar lesiones graves.
Paraensamblareinstalarlosmotorestubulares,lleveacabo,enesteorden,las
instruccionescontenidasenlasfigs. 2-4-6-7-8.Consulteelcatálogodeproductos
STOBAGolawebwww.stobag.comparaescogerlacoronadelndecarrera(fig.
2-E),laruedadearrastre(fig. 2-D)yelsoportedejación(fig. 2-C)delmotor.
DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO
YUSOPREVISTO
2
INSTALACIÓNDELPRODUCTO
3
16
Toldo de brazos articulados,
con y sin cofre
Toldo
veranda
www.stobag.com

Related product manuals