63
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE — ELECTRONIC
POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER
9-5/8"
6-3/4"
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL
4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d’arrêt “OFF”.
Ne forcez pas le bouton.
5. Fermer la valve de gaz principale.
6. Fermer le compartiment de contrôle.
H
I
L
O
W
TPTH TP TH
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
it
O
F
F
OUT
IN
LO
HI
IN OUT
OFF
PILOT
ON
PILOT
O
N
O
F
F
P
I
L
O
T
L
O
H
I
H
I
L
O
W
HTPTHTPT
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
ti
O
F
F
OUT
IN
Vanne Gaz Millivolt
Millivolt Pilot
SIT
Robertshaw
Bouton de réglage du gaz
Honeywell
P/N 900328-00 Rev. 0
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure de
cette étiquette.
2. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température la plus basse. Tournez
l’interrupteur murale, l’interrupteur sur l’unité ou le contrôle à distance à
"OFF. "
3. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
4. Accédez au compartiment de contrôle.
5. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position d’arrêt “OFF”.
Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à
moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.
6. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez tout
autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler une odeur
de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des
instructions de sécurité sur la portion supérieure de cette étiquette. S’il n’y a
pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
7. Trouver le pilote –
Situé dans l’âtre sur la même surface que le dessus du
brûleur.
8. Tournez le bouton de contrôle sur la valve à gaz dans le sens antihoraire
vers "Pilote".
9. Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. Allumez
immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à étincelle (en
poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse s’enflamme. Continuez
de tenir le bouton de réglage enfoncé pendant environ 90 secondes après
l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton et il sortira subitement. La
veilleuse devrait rester allumée. Si
elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8
inclusivement.
• Si lamanette nese soulève pasd’elle-même lorsqu’onla relâche,
arrêter et appeler immédiatement un technicien qualifié ou le
fournisseur de gaz.
• Si la veilleuse ne reste pas allumée après plusieurs tentatives,
réglez la manette d’admission du gaz à la position OFF et appelez un
technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.
10. Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à sa position de marche “ON”.
11. Fermer le compartiment de contrôle.
12. (Si applicable) Mettez l’appareil sous tension.
13. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température désirée.
Tournez
l’interrupteur murale, l’interrupteur sur l’unité ou le contrôle à distance
à "ON."
1. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température la plus basse. Tournez
l’interrupteur murale, l’interrupteur sur l’unité ou le contrôle à distance à
"OFF. "
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut procéder à l’entretien.
3. Accédez au compartiment de contrôle.
AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un
incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
A.Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un allumeur
piézo-électrique. Respectez les instructions ci-dessous à la lettre.
B. AVANT L’ALLUMAGE: Avant d’allumer la veilleuse, reniflez tout autour de
l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains
gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Nepastenterd’allumerd’appareil.
• Netouchezàaucuninterrupteur;nepasvousservirdestéléphonessetrouvant
dans le bâtiment.
• Appelezimmédiatement votre fournisseur de gazdepuis un voisin.Suivez
DANGER
VITRE CHAUDE
RISQUE DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS UNE VITRE
NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT
DE TOUCHER LA VITRE.
L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque de brûlure en cas de contact accidentel
avec la vitre chaude et doit être installé pour la protection Des enfants et Des personnes à risques.
les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des
incendies.
C. Ne pousser ou tourner la manette d’admission du gaz qu’à la main. Ne
jamais employer d’outil à cette fin. Si la manette reste coincée, ne tentez
pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Quiconque tente de
forcer la manette ou de la réparer peut provoquer une explosion ou un
incendie.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même
partiellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et
remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont
été plongés dans l’eau.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE
A. Lorsque vous allumez l’appareil, suivez exactement ces instruc-
tions.
B. AVANT L’ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez
aucune odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol;
certains gaz, étant plus lourds que l’air, descendent au niveau
du sol.
VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE
ODEUR DE GAZ
• Éteignez toute flamme visible.
• Ouvrez les fenêtres.
• N’allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique.
• Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.
• Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant
le téléphone du voisin.
• S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de
gaz, appelez le service des incendies.
C. N’utilisez que votre main pour manipuler linterrupteur “ON/
OFF” de la valve à gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si
l’interrupteur ne bouge pas manuellement, n’essayez pas de le
réparer. Communiquez immèdiatement avec un technicien de
service qualifié. Toute tentative pour forcer l’interrupteur ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
D. Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a
été immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien
compétent pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute
pièce du système de réglage ou commande du gaz qui a été
sous l’eau.
1. ARRÊTEZ ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette
plaque.
2. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.
3. Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.
4. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale
est ouverte.
5. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt “OFF”.
6. Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous
décelez une odeur de gaz ARRÊTEZ ! Retournez au point “B”
des consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
7. Tournez la manette de réglage du gaz jusqu’à la position de
marche “ON”. Ne la forcez pas.
8. Ouvrez le courant électrique (“ON”) qui alimente l’appareil
(interrupteur mural).
9. Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.
10. Au besoin, rebrancher l’apareil au courant électrique et
remettre l’interrupteur principal du brûleur à la position “ON”
ou régler le thermostat à la température désirée.
11. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les instruc-
tions intitulées “Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et
appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.
POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL
1. Coupez tout le courant électrique qui alimente l’appareil (inter-
rupteur mural).
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL
3. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt “OFF”.
Ne la forcez pas.
4. Fermez la soupape d’arrêt de la canalisation principale.
5. Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.
1. Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.
2. Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
Installation and Operation Instructions
900300-00, 02/2015
Innovative Hearth Products
Superior
TM
DRT35 See Through and Peninsula Direct Vent Gas Fireplace