EasyManuals Logo

Tamiya M4 Sherman User Manual

Tamiya M4 Sherman
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
TAMTYA
(t:?.
DMDl:/Fl1-lr.r=,/
FT-o5)
+v
F l.f.}Elo)DMD:r >
F
tr-./L-a:y
FT-O5t*.
2,
|
>+)t&.lE<EE
#IEEL {-,ürE@. frllB!€tE
Etä€lEitr'
t
wxö,l"t
7rt)17>7Tq. ä öEtraigiEErt
trE''tTidatr> Ftr-
)r<z
äEtl,tt&ffit
*t)
frZ<r\tZ
"
&
f.4+f >+)rt:Zfifrl,ltv tt+,4
alz,,Ffity: rT
F
E
*.-o
#ikeBfrt
>?
t"
-JEfit
, ts ttä
bE
L;Et
rrlL
*
ä!
fi6 B
l. ? ä
*t" t fat,,
ltBo)2u|>+,rJ1^&,Ut
=P
ATTACK 4wD TRlzyFäö&H@H{J
SIEEä
'*
ä'Z'*ltütD*E L" Z
0)'160)7
EfiE't
l'äeläE
o)FFtild'gfr
6fl
.1
4.r-, zqwl,,
n6&Ezk
z
a
7i7
|
>
t l'
|
)?
-.
EäOa:-t
-OFÄilLi
äiEE<rgäEL*t"
Er-lcL\ßltiFry-ä,,L3,
,@u.
iEEL*t"
ai€,ätEEurE# F vY-:
l. rat*lf l-*6i8€tE
@o)*ftlEZph<t
ött
=r-
l-trl,SäitttHü{f
u{E<< uä4.
(#L<827^r-yä4ffi)
a&1i+' r tt>J
:
77i
rt*(Ftxt6ü. CU
-r.
t',
l:, i
t>
tA=e<*.'r^L*t
"
Kt
=?'DMDv
It +7v>t>=>1::t I'MF-O2')
ty
F
l-{rJJroDMDY./1,777>' t=>:r=,
ts
MF-O2ttDMDf >
F
q-rtf:y
FT-O5LltlgöU?
r\zr\6ta7
t >
a>t at*äEaqärt*t" Elrtt
tBl(-e
brl< 7 I t: t
t
t r.5äFi+liä?r>ir:/
g
ä
g{L
ä€,
üär-:lfr s, iAg!Fl,
E
Air€<&S
o)1r,
> t:ä>> t
E"
ä at
1#fü&6$*rirtt
ttliSJ*Et{IäbtrD*1
"
äfr'\t
l-
=1
t'. 7-
)tU
I t'0) A.t'Irr:etJ7 )VRä
h
? Z;
t
!Etör=
y
FT'"
atse7MfAäg: DMDY
)rr7 i>t, e>a=tl-
MF-O2'jDMDrT
Ftr-tL:1=)/ FT-O5ä'*ffi
L,td
<
(€*f*BE@&F€rMF-O2
H 90)&Eloä-*äiSC
R"? ä
*'{
"
aat+lF a# ü
r\h
;\t129.<-, äGffi
u<</d
ä!\.
O€l6,EE , *IäPdffit/D877'l t+
|
Eitltt
ffio*ffif{Eä n 71 t t7q
"
22071 t
* oß.et€
billx
* c<
EIrEL*@Hfr
ä{igF?
g
*d.
l+Lr\EE€lt27-i-tä+mU<<Eät\.
agfl fi !
f,
:
i0)fi
t :L-
l^di8*'{
4z z|J:
)<
7C
-
h
-
h' a< äE ä,ör7
ala)^ä
ä
Lrß47
alF ttl
> t i
-
t
-
t
fr{Er
-J
)rtFfit . 1
-o5
a.)'ftFd
>k:t
äLMF-o2nHft
olril)iär^t-r
>r,-t-t* t >th,5rt->l.a.ü.t
*t"*
@x@wt
tt1
#ra':|/
Lv
FrrÄ*lu3!-.
(TAI\,IIYA
DMD CONTFOL UNITT.05}
This unh
us€s z-channels lo contrcl lhe lolwad / back
movement, sharp turningi
and
pivoting
at any speed. Turet
Diation and raising / lowering
ol9!n
cd
also be con!rct-
led, I4ch ttrsmitter also usable)
aSETTING
BUTTON:
This
setting
button allows
easy äd-
justment
or the transminei Belore mounting the
unit,
please
refer to
page
t4 for ssning inslruction.
aST€ERING
TFIIMMER:
Coffects
problems
in steeing
caused
by vaiations b€iw€en th€ motor and
searbox.
Slightly adjust
the
idm 10 conect unwanted va atrons In
speed. li
a sp€€d
variallon
occurs
in
€ither iread, the tank
may not be able to
pivot
conectly,
aGUN
ELEVATION OEAD AANO TF|IMMER:
Wheh mov-
Ing
tnm to maximum. unwanted movement ol main
gun
may occui To
prevenl
lhis
problem,
adiust this tnmmer
and
enla'g€
neüral
band
rang€.
aFUNNING
INDICAIOF:
By the
movemert
ol the srEk,
g@n, led
and o.ang€
indicalors
show movem€nt of tank.
(TAMIYA
DMD A,IULTIFUNCTION UNIT MF.O2}
Connected with DMD coniDl
Unit
T-O5, MF-02 realistically
replicates main machine
gun
llash. {gine eund
at ev€ry
sDe€d. tunet rctation and oun elevation sounds,
asEli cHtcK sysTEM:
t4F-02 can ch4k crrcun
prco-
lems
by itser without connecting to DlvlD unil. Plese
rcrer
aiEöotuFrRE
TNTERVaL
sELEcr swtTcHr
t\4ovemenr
of hull @oil and interval of
gun
tirc can b€ adjusted uslns
two switches Ple6e r€fer 1o
Dao€
27 for
detarls.
avotuME:Ad,ust eünd vöiudie äs vou wish
aOPEBATION INoICATOF:
lt flash;s afiernateJy
oEnse
and
grc€n
it lvlF-o1 is swilch€d on and connected
with rc-
ceiver and each unit. Whsn ti ng, lt shines €d for
just
one
(TAMYA
DMD STEU EFEINHEIT T 05i)
Diese Einheit benutzt zwei Känäle, um votuärts-
/
Rückwärtsfahd, scharlo K€h€n und Wenden ef der stells
b€i b€riebig€r Geschwindigkeil zu sleuem.
oie
TumdF
hung
ünd Heh€n / S€nksn d€.
Kanone rann
ebenfalls
g€-
steust weden.
(Ein
Vierlanals€nder 6 ebenlalls verwerd-
aEINSTELLKNOPF: Dieser Einstellknopl emöslicht
eine
teichte Einstellung des Sendeß. Vor den Einbäu der Ein-
heit eliten Sie Seite 14 mlt dgl Anlsitung beveflend die An-
aLENKUNGSTFIIVIMUNG: [,4ii ihr w€den mögliche Stör
elnflüsse aufdie Lenkung, di6 von Vibrationen
eischen
Mo-
tor lnd Getdeb€ verußaoht werden kÖnnen, ausgeglichen.
Stellen Sie diese
Tfimmung in keinen
Schritten
nach,
um un-
eMün*hte Geschwindigkeits.Abweichungen auszugleichen.
Wenn an i€endeiner Kene eine Geschwindiqkeitsabwei-
chuns auftrnt. kann der Panzd wah6cheinlich nicht
atJf der
.TRIMMUNG
DEF ZUSATZFUNKTION
KANONEN.AN.
STELL
WINKEL:
tulls diese Tdmmung in Fichtung Maximatwdt
veßtellt wird, kann
oina uns.wünschle Bewegung der
Hauptkmne aultEten.
St6l|m Sie diese
Tnmmung
ein und
verqöBm Se dm NeutElbercich in
dies€r
FunKion
aFAHBTANZEIGE:
B€im B€t t'sen snes Knüppeß
wrd
die Bewesuns des Panzeß durEh
gdne,
rcte und omnge
Kontrcllichre.
angezeigr.
\
TAM YA DMO IvIIILTIFUNKTIONSEINHEIT
MF.02
In V€öindung
mit der DMD Stuereinheit
T-05
gibt
MF-02
realistiEch
das Auf,rliCen ds Ma*hinengewehß,
das Mo-
to€ngeftiu$h
passend
zur Gschwindigkeit
sowisdi. G€,
räusch€ b€im Tumdrehen
und Heben der Kdone
wi€d€r.
aSELBST-oHECK
SYSTEI\,:
lvtF-o2 kann setbst
Störu-
ngen
d€s Slromkreises lestsr€llsn,
ohle än d'e DMD Ein-
h€ t
anqsschlossen sein. SreheSete
29.
.AUChSTOSS EUERINTERVALL WAHLTSCHALTER:
Die Fumpfb€wegung
duich den Rückstoß und
das FsueF
inle
ällder Känone ldn mk Hilfe
von zwei Schaltom
oin-
gsslsllt
wodon, Fur Oel,ails beachren
Sis oihe S€ite 27,
aLÄUTSTAFKE:
S€ten 9e de Lrurstirke nach
B€hebon
aFUNKTIONS-ANZEIGE:
Wenn MF-02
eing€Gchaltet und
mn Emptängsr
sowie den andercn Einheiten
zusammeng€-
schaltel ist,
blickt
sje
abwechselnd o6n9e und
gdn.
Beim
Feuem louchtel
lte lür eine Sekunde 6t.
(UNITE
DE CONTROLE DMD T,O5 TAM]YA)
Cstts unitö utilise 2 voies
poü
contröter ts mourcmsnts
avanvadar€,
virages et
pivotemenis quelle que
soit la vi
tesse.
La rolation de la touelre
ainsi
que
I'elevätion
du ca-
non
F€uveni
Ötre corhnlds.
(Emetteur
4 voies
egatement
aBoUrON
DE REGLAGET
ce bouton
pemet
un
ajlste-
menl
ais6 de fömetteui Avant de
monter I'ensemble,
ret-
6€z-vous
ä
la
page
14
pou.les
i.srrucrions
de reetäge.
antcLAGE
DE LA orhECT|ON:
Coriqe to
o.ootSm; d6 dF
ß.lion caus€
par
l'6cart
entre le moteu; et
6 boire de vttss-
sa. Ajustsz l6gÖ€ment
pour
suppdmer les vdiations
d€ vi
tesss
indösilables. Si une vdiation
de vitess€ suruienr
ods
I'une
d.s bands de rculement, le char risque
de ne
oas
tour
.qEGLAGE DE LA BANDE MoBTE
D.ELEVATIoN oU
cA.
\ON:
En
Fo€ftonndr
la commade
de regtage a mari-
mum, dos mouv€m€nls
ind€si6bl6 du @m
p€uvent
s!r-
v€nir,
Pour
pEvenir
@
prcblöme,
aiuste cette cünlrlaroe
et amplifisz ls chämD de la bode neuhe-
aINOICATEUR
OE MAFCHE:
Ave ls mouvsmsnts
ou r€-
vier de commande,
des
indicateuE
rouge, vert et
orange
mont€nt les mouvemenis
du char.
(UNlTE
A,IULTI.FONCI]ONS DMD MF.02 TAIIIYA)
Connect6e ä l'unite DMD T-05. I'unite l',lF-02
€omduit d€
maniäro Eälisle le ll6h de la mitrailleuse,
le bruit du mo-
t€urälous l€s rögimes,les sons
de la
rotalion
de laiourelle
€l d€ l'öl6vation du canon.
aSYSTEME
D'AUTOOIAGNOSTICT
MF-02
sst capabts de
v6ilisrelle-mäme
ses circuits sans la
connecier ä I'unit€ de
cont|6le DMD. Vok oäoe 29.
.INTERRUPIEUR OE SELECTION DE LA
CADENCE OE
TIF:
Les mouv€ments de recul
de
la
caisse ainsi
qu€
Iint€tualls
€nt€ chaque tir
peuvent
etre
regres gdc€
ä
deux inierrupteurs.
Se rel€€r a
paOe
27
pour prus
d6 dö-
täils,
avOLUME: Föqlez
le volume comme vous
le dösEz.
aTNDICATEUR
O OPERATION:
I ctiqnote
atternaävmenr
orang€ et ve.t
si
le
MF-02 e€t allum6 et
connecte au r€c6p-
l€|lr et aux
difl6rents ensembles. ll ddient
rouge
pendant
une seconde lorsqüe I'on
lire,
((DMDf
,
Ftr-rrf=y FT-O5f€$
t@;lü)
-oDMDr7Ftr-./L.a=y
FT-O5t.td.
+H2tlr
>+-)vz
7tdr\.
-.rffi
15tRlif*ffi t
eo
t,
|
>
4
)v,
I 7
ß
V
"
>
+
tt
U-t) &ar
=+>>,
l<IäiJ.eä&El,ftUe,
ft'ü4qqlxraäzl:n! D
ät"
*/rty7, Ko. JR.
7 a t^ 70
+-c e'H< e är\&f6t' ö D *t o-( e-J
&
< tiäL\.
CAUTIONS FIEGAFIDING DMO CONTFO! UNITT.05
The DMD
contrclunii is dgsigned for use with 2-chdn€lor4-
chdnel radio
sst€ms
for
caß. l4ulti-channel {more than 5
chdnel) Edio
syst€ms
ior H€ lcoptsß
and aircatt may not be
usable, New models oi Sanwa, KO,
JR,
ACOMS
a€ usable,
SICHER}iEITSHINWEISE ZUR OMD
STEUEFIEIN HEIT T,O5
Die DMD
Steue€inheit ist liir die Vgrendlnq einer 2-(anal
od64-Kaial Aüo-Femst€u€rung
ä6gele9r. Mehftäiäl-Fem-
ste@ng€n
(mehr
äls 5 Xanäe) lür Hub$hEUber und Frug-
zeugmod€ll€
sind möqlicheMeise nicht
vesendbai N€ue
Mod€ll€
von Sänwa, KO, JF, ACOMS
sind mit einigon Ein"
schränkung€n vetuendbai
PF€CAUIIONS FELATIVES
A f TJNITE OECONTROLE
DMD
T-05
Lunit6
ds contröle DMD est concue
pour
utilistion
av€c un
€mett€ur
2 ou 4 voies
pour
voitu€s.
Un ensembls m(lltl-voi€s
(pl!s
de 5 voi6)
pow
halicos
ou avions n'est
pas
uritßabte
Lss
noweaux modäles
Süwa KO. JF, laoms
sont utitis-
bles,
saLrt
q@lqu6s
erGptions.
a€lEftr.rJ. ät=#FErü
(6v)
z*efi El*6Lä
l\<< t:äL\.
qEl*l5DMDr:/
Ftr-r,r:v
FT-Os0ü[:. Id
N'),IFE
L/d D *4"
FL=:&EI*DMD]
7
F
tr
-'I,]
=v
FT-O5ätf
L<ElrfiIx7.2V
) \,r
-1)
-h\
84
inäv*fräätL*q.
aDo
not use a 6V receiver battery
pack
wilh rsc€
ver
or
OVD
Conlro
Lnil.
lmproper connection of rhe €c€iver,
DMD ffid Unil änd battery nray r6sult in
darnage to the
elecLonic
componsnts. Th€ receaver must be
powered
lhrcugh the DMO
Contrcl Unit by !h€
7.2V
Racing Pack
battery, Tamiya accepls no €Eponsibility lor
damage
caus€d by improper connsctions.
aveeenden Sie 1ür die Dt\,lD
Steuereinhet keinen
6V
Empfänger-Batterie-Pack,
F€hl€ft aftes AnschlieBen von
Empftingei DMD
Steler€inh6it und
Akku kann elekhoni-
sche Balteile beschädigon. Oer Empfänger muß über die
Dlvlo Steue€inheit aus dsm 7.2V Bacing-Pack Akku ver-
sorg worden. Fü.
schäden inrotge rehterhatten
an-
schlie8€ns
üb€mimmt Iamia keine
carantie.
a\e
pas
.l.iser es
pacis
oe baneres oe 6V
poJ
e-ep-
reur avec lLrnlö
de contrÖle DMD o! avec le rdcepteui
Une
conn€ction 6ronee du .ecepteui de I'unit6
de oontts
öls DlllD €l ds la battede
peuveni prcvoqler
des
domma-
ges
äux
composants eEctroniques. Le räcepteur doit 6k€
alimsntö
par
uno battede 7,2V
par
I intemadiairs
ds I'unit6
d€ conlöl€ Ol,4D. Tamiya degage touie resp€nsabilit6
pour
deE
do.nmages oauses
par
un b€ncheme enon6.
a.r>9ryFiE&tzFHoj€A
+,
> 2*olE4EE&
(*r\'
-
7) ttC >A?,tuh\
x
,JD*t
"
Effiq
ätr|;LX,
B'{t>2!9A&Sat-2
t-
G\fi)
äFRl,<,:)>
Ftr-rrr=y l..T-o5ß[
oa,l-tt-o'v
J\Eh',
Ft . TEo)j-l-*fü1,<
<tiäL\" zd)***64ätqlEä&(}t:/
Ftr-L
-a:vF
4*tglia
(f;l^t-z)
nr-osgt@a+t
t-o'v
t\
äh,y l'S ät:$?t&ffi<Z-q
"
FOF CUSTOMERS USING SANWA FECEIVEBS
Use
of the older Sdwa roc€ivoß €qutes the Sdwa
S-
ConnectoF
(sold
s€parateM. Pl€ase r€move the connector
tab on rhe DMD contol unit connsctor and connect as
shoM below B€cau* ol ihe
difierenl
pin
mgement
of
the older model r€ceive6, imprcp€r conneclion oEy
rc$ilt
in
damage to the electronic components.
The curent Sama eceivۧ
(blue
case) d,o not
lequirc
the
cable. Pl@$ rciwe the connector tab on the DMD
Con-
trcl
Unit conneclor and connect as shown below.
FÜF KUNDEN. wELcHE
SANWA
EMPFANGEB
vEB-
WENDEN
Die VeMenduns ältelel Sanwä Empfänger edoded
Sdwa
S-Stocker
(g6t€nnt
eftältlichi.
Entremen
Sie die Steckgna-
sche an der DL4O SteueEinhet und schlie0en
sie wi€ unten
abgebildet an. Wegen der unteehiedlichen
Steck€rbele-
gung
ält€r€r ModellEmptänger b€sreht bei diesen
dis Ge-
lähri durch
t€hl€|hanen Anschluß elddrcnische
Bautsils zu
De
jetzigen
Sanwa
Emptänger
{b146
Gehäus€)
edodem
das Adapte*äbel nicht. Entlemen
Sie die St6kertaschs
arl
der DMO
St€ue€inhet und *hiie8en
sie wie unten abde-
POUR LES
CIIENTS QUI UTILISENT LES
EECEPTEURS
futilietion
des arciennes tilsommddes
Sanwa €quiüE
le
connecteu S
(vendu
separemenl). Colpez te
dätrcm-
Ecur
slr
re
connecteur de l'unit6 de
contröle olro et brän-
chez conne indiqu6
ci-dessous. En €ien d un
agence-
ment
difiepni des
gifies
sur les dciens
modöles, une
connection Enon6€
pett
endommager ls composants
el-
ectoniques, L6 t€ldcommddes
Sanwa actlelles
(blu€
@) ne
€quiö€nt
pas
ce oebre.
Coup€z
le
ddlrornpeuf
sur le conneclerlr
de
lunit€
de cont'6le DMD
et branchez
comrfl€ indQu6 ci-de6.soüs.
lE4
(Ret-z)
Oldar Model
(Black
Case)
Altercs Modell
(schwazes
Gehäusei
Anclen
rnodöle
(boitier
noid
B
2
.J>2:#N&5.1+'
I
-2&
(fl1fr)
s-connector
(2x)
S-Stecker
(2x)
Cabl€ d€ conveßion S
(2x)
*'Y
)\Eh
t l- L*.'{"
*Cuttab.
*Läsche
abschneiden-
*
Couper le dätrompeui
FVC M4
SHEFMAN r05mm
HOWITZEFI

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tamiya M4 Sherman and is the answer not in the manual?

Tamiya M4 Sherman Specifications

General IconGeneral
BrandTamiya
ModelM4 Sherman
CategoryToy
LanguageEnglish

Related product manuals