... Sorting your channels
Menu Organizer
... Riordinare i vostri canali
Menu Ordine dei canali
... Sortieren der sender
Menu Programm-Organisation
... Clasificación de los canales
Menu Organizador
14
If the channel number does not match the picture: select
the command "Swap with Pr", enter the correct channel
number and confirm by pressing OK (O and 1 for PRI).
Se il numero di canale non corrisponde alle immagini: sele-
zionate la linea “Cambiare con Pr”, digitate il numero gius-
to e confermate con OK (0 e 1 per PRI).
Sollte die Programmnummer nicht mit der Anzeige übereinstimmen:
wählen Sie “Wechseln mit Pr.”, geben Sie die richtige Programmnummer
ein und bestätigen Sie mit OK (0 und 1 für PRI).
Si el número del canal no corresponde a las imágenes:selec-
cione la línea “Permutar con Pr”, introduzca el número de
canal correcto y valide con OK (0 y 1 para PRI).
Press "OK" key to continue. If the programme number
matches the pictures you are viewing, press key
B
to go
on to the next programme .
Se il numero di canale proposto corrisponde all'immagi-
ne trovata, premete su
B
per passare ad un altro canale.
Wenn die Nummer des vorgeschlagenen Senders dem
gefundenen Bild entspricht, drücken Sie die Taste
B
,um
auf den nächsten Sender weiterzuschalten.
Si el número del canal propuesto corresponde a la ima-
gen encontrada, pulse
B
para pasar a otro canal.
When you find a channel you want to delete, set
the cursor on the line D
ELETE
PR and then
press
OK.
Quando trovate un canale da cancellare, posizionatevi
sulla linea C
ANCELLARE
PR, poi premete su
OK.
Wenn Sie auf einen Sender löschen möchten, den
Cursor auf die Zeile P
ROGR
.
LÖSCHEN
setzen und dann
OK
drücken.
Si encuentra un canal que desea suprimir, sitúese en la
línea B
ORRE CANAL
y pulse
OK.
If you wish to sort the TV channels, repeat steps 1 to
3; otherwise move on to step 5.
Se volete continuare a riordinare i canali TV, ripetete le
tappe da 1 a 3; in caso contrario passate alla tappa 5.
Wenn Sie weitere TV-Sender sortieren möchten, wiederholen
Sie die Schritte 1 bis 3; andernfalls gehen Sie zu Schritt 5 über.
Si desea continuar ordenando los canales de TV, repita
las etapas 1 a 3; de lo contrario, pase a la etapa 5.
Call up the S
UMMARY
menu with key
MENU
.With key
V/W
, select the line Installation and press
OK.
Select
the line
Clock set
with key
V/W
and press
OK.
Visualizzate il menu S
OMMARIO
con il tasto
MENU
.
Posizionatevi sulla linea Installazione con
V/W
e pre-
mete su
OK.
Posizionatevi sulla linea Regolazione oro-
logio con
V/W
e premete su
OK.
Rufen Sie das
Ü
BERSICHT
mit der Taste MENU auf. Mit den
Tasten V/W die Zeile Installation wählen und OK. drücken.
Mit den Tasten V/W die Zeile Uhr wählen und OK drücken.
Para ver el menú I
NDICE
pulse la tecla
MENU
. Sitúese
en la línea I
NSTALACIÓN
con
V/W
y pulse
OK.
Sitúese en la línea Puesta en hora reloj con
V/W
y
pulse
OK.
Press E
XIT
button to remove menu.
Premete il tasto E
XIT
per uscire dal menu.
Zum Verlassen des Menüs die Taste E
XIT
drücken.
Pulse la tecla E
XIT
para que desaparezca el menú.
2
3
1
Use the digit buttons (0-9) to enter the time & date in
the following order: hour, minute, day, month, year.
Servendovi dei tasti numerici (da 0 a 9) digitate l’ora
e la data nel seguente ordine: ora, minuti, giorno, mese,
anno.
Mit Hilfe der Zifferntasten (0-9) die Uhrzeit und das Datum in
folgender Reihenfolge eingeben:Stunde,Minuten,Tag,Monat,Jahr.
Utilice las teclas numéricas (0-9) para introducir la
hora y la fecha en el siguiente orden:hora, minutos, día,
mes, año.
2
Press
OK
button to confirm.
Premete il tasto
OK
per convalidare.
Zum Bestätigen die Taste
OK
drücken.
Pulse la tecla
OK
para confirmar.
3
4
5
…Et réglage de l’horloge
…Et réglage de l’horloge
…Et réglage de l’horloge
…Et réglage de l’horloge
1
To add, modify or install new channels (decoder), refer to page 15.
Informationen über das Hinzufügen, Ändern oder Installieren neuer Programme (Decoder) entnehmen Sie der Seite 15.
Per completare, modificare o installare nuovi canali (decodificatore) vedi pagina 15.
Para completar, modificar o sintonizar nuevos canales (descodificador) remítase a la página 15.
!
...And clock setting
... E regolazione dell’orologio
…Und einstellenvon datum und uhrzeit
...Y ajuste del reloj
ENGLISHDEUTSCHITALIANOESPAÑOL
2 Combo(GB-D-IT-ES) 17/05/1999 20:00 Page 14