EasyManua.ls Logo

THOMSON 14CB10C - Etting Timer Recording; Rabación Programada

THOMSON 14CB10C
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
Whilst recording, you can only display other channels if your model is equipped with 2 tuners.
SETTING TIMER RECORDING
Soweit Ihr Modell über 2 Tuner verfügt, kênnen Sie sich wöhrend einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen
TIMER-PROGRAMMIERUNG
Durante la registrazione, potete guardare le trasmissioni di un altro canale solo se il vostro modello é dotato di 2 tuner
PROGRAMMARE UNA REGISTRAZIONE
Durante una grabación, usted sólo podre· ver las imagenes de otra cadena si su modelo está provisto de 2 tuners
GRABACIÓN PROGRAMADA
Press
/
button to select an empty
timer recording menu line. Otherwise go
to page 25 to erase an existing timer
recording.
Premete il tasto
/
per selezionare una
riga libera nel menu delle registrazioni
programmate. Se non ne trovate, andate
alla pagina 25 per sapere come liberare
una riga cancellando una programmazione.
Drücken Sie die Taste
/
, um eine leere
Zeile im Timer-Menü zu finden. Sollte
keine Zeile mehr frei sein, schlagen Sie
bitte auf Seite 25 nach, um herauszufin-
den, wie man eine programmierte
Aufnahme löscht.
Pulse las teclas
/
para seleccionar una
línea de menú de grabación programada
que se encuentre libre. Si no la encuentra,
consulte en la página 25 el modo de bo-
rrar una grabación programada existente.
With the MENU key, call up the
SUMMARY menu and with
/
, select the
line Record timer Validate with
OK
.
Fate apparire il menu S
OMMARIO con il
tasto MENU, poi selezionate la linea
TIMER con
/
. Convalidate con
OK
.
Mit der MENU-Taste das
Ü
BERSICHT
anzeigen, dann mit
/
die Zeile TIMER
AUFNAHME wählen. Mit OK bestätigen.
Haga aparecer el menú INDICE median-
te la tecla menu y seleccione la línea
G
RABACIÓN PROGRAM. por medio de
/
.
Para confirmar, pulse OK.
MENU
EXIT
2
1
3
MONITOR
PR
GO TO 0000
TRK
INFO
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
MENU
EXIT
2
1
3
MONITOR
PR
GO TO 0000
TRK
INFO
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
Press digit buttons (0-9) to timer record
TV programmes, or press AV button to
timer record AV programme.
(O and 1 for PRI).
Premete sui tasti numerici (da 0 a 9) per
programmare la registrazione di una tras-
missione televisiva o sul tasto AV per pro-
grammare la registrazione a partire da un
altro apparecchio Audio Video.
(0 e 1 per PRI).
Zum Programmieren einer Fernsehsendung
die Zifferntasten (0-9) benutzen. Möchten
Sie das Überspielen einer Aufzeichnung von
einer anderen Audio-/Videoquelle pro-
grammieren, die Taste AV betätigen.
(0 und 1 für PRI)
Pulse las teclas numéricas (0-9) para pro-
gramar la grabación de un programa de
TV o bien la tecla
AV
para programar la
grabación a partir de otro aparato de
Audio Vídeo.
(0 y 1 para PRI)
2
1
5
8
4
7
AV
6
9
3
0000
SP/LP
MONITOR
0/--
REW.
PLAY
F.FWD
1
2
3
Press digit buttons (0-9) to enter the
Start time of the timer recording.
Note : Make sure the Start time entered
does not overlap on the time zone of
other timer recordings.
Premete i tasti numerici (da 0 a 9) per
memorizzare l’ora alla quale la registra-
zione dovrà cominciare.
Nota : verificate che l’ora dell’inizio non
si sovrapponga all’orario di un altra regis-
trazione programmata.
Mit den Tasten (0-9) die Uhrzeit einge-
ben, zu der die Aufnahme beginnen soll.
Pulse las teclas numéricas (0-9) para
introducir la hora de inicio de la graba-
ción programada.
Nota : asegúrese de que la hora de
inicio introducida no coincida con la fran-
ja horaria de otras grabaciones progra-
madas.
2
1
5
8
4
7
AV
6
9
3
0000
SP/LP
MONITOR
PR
0/--
REW.
PLAY
F.FWD
4
ENGLISH
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
2 Combo(GB-D-IT-ES) 17/05/1999 20:01 Page 23