EasyManua.ls Logo

THOMSON 14CB10C - Page 24

THOMSON 14CB10C
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
ENGLISHDEUTSCHITALIANOESPAÑOL
Press digit buttons (0-9) to enter the
Stop time of the timer recording.
NOTE : Make sure the Stop time entered
does not overlap on the time zone of the
other timer recordings.
Premete i tasti numerici (da 0 a 9) per
memorizzare l’ora alla quale la registra-
zione dovrà terminare.
N
OTA : verificate che l’ora della fine non si
sovrapponga all’orario di un’altra regis-
trazione programmata.
Mit den Zifferntasten (0-9) die Endzeit
der Aufnahme eingeben.
Anmerkung : Sie sollten überprüfen, ob
die Anfangs und Endzeit sich nicht mit
einer anderen bereits programmierten
Aufnahmezeit überschneidet.
Pulse las teclas numéricas (0-9) para
introducir la hora a la que debe detener-
se la grabación programada.
NOTA : asegúrese de que la hora de ter-
mino introducida no coincida con la fran-
ja horaria de otras grabaciones progra-
madas.
2
1
5
8
4
7
AV
6
9
3
0000
SP/LP
MONITOR
PR
0/--
REW.
PLAY
F.FWD
Press digit buttons (0-9) to enter the
Date of the timer recording in day and
month format.
Premete i tasti numerici (da 0 a 9) per
memorizzare la data alla quale la registra-
zione dovrà cominciare (formato gg mm).
Zur Eingabe des Datums, an eine
Aufnahme erstellt werden soll, die
Zifferntasten (0-9) benutzen (Format des
Datums:TTMM).
Pulse las teclas numéricas (0-9) para
introducir la fecha de la grabación pro-
gramada (formato: día - mes).
2
1
5
8
4
7
AV
6
9
3
0000
SP/LP
MONITOR
PR
0/--
REW.
PLAY
F.FWD
5
6
* “VPS” : in order to record when the
programme really starts, however late
(the programme provider needs to trans-
mit VPS signals). Press “OK” to select.
*Per registrare al momento in cui la tras-
missione comincia realmente, qualunque
sia il ritardo (l’emittente deve trasmette-
re segnali VPS/PDC).
*Bruges til at optage i det øjeblik, hvor
udsendelsen reelt begynder, hvad enten
den er forsinket eller ikke (senderen skal
udsende VPS/PDC-signaler).
*Para grabar en el momento en que
comienza realmente el programa, cual-
quiera sea el retraso (el programa emisor
debe transmitir señales VPS).
MENU
EXIT
2
1
3
MONITOR
PR
GO TO 0000
TRK
INFO
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
*Press OK button to select between SP
or LP recording.
NOTE : Long Play recording may enable
you to record up to twice the length of
the tape.
*Premete il tasto OK per scegliere tra
una registrazione in durata normale (SP)
o in lunga durata (LP).
N
OTA : la registrazione in lunga durata vi
permette di raddoppiare la capacità della
videocassetta.
*
Die Taste OK drücken, um entweder die
normale Aufnahmezeit (SP) oder die
Langzeit (LP) zu wählen.
ANMERKUNG : Mit der Langzeit können Sie
die Aufnahmekapazität der Kassette ver-
doppeln.
*Pulse la tecla OK para elegir entre gra-
bación de duración normal (SP) o de
larga duración (LP).
N
OTA : la grabación de larga duración le
permite duplicar lacapacidad de graba-
ción de la cinta.
MENU
EXIT
2
1
3
MONITOR
PR
GO TO 0000
TRK
INFO
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
7
8
*Press OK button to select between
Once, Monday to Friday (5/7) or Weekly
(1/7) timer recording.
*Premete il tasto OK per selezionare la
frequenza della registrazione programma-
ta: una sola volta, dal lunedì al vener
(5/7) o ogni settimana (1/7).
*Nun mit der Taste OK die Häufigkeit der
zeitgesteuerten Aufnahme wählen: einma-
lig, täglich von Montag bis Freitag (5/7)
oder wöchentlich (1/7).
*Pulse la tecla OK para seleccionar la fre-
cuencia de la grabación: una sola vez, de
lunes a viernes (5/7) o de forma semanal
(1/7).
MENU
EXIT
2
1
3
MONITOR
PR
GO TO 0000
TRK
INFO
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
9
To set another timer recording, repeat
step 2-10. Otherwise press EXIT button
to memorise and to remove menu.
Per programmare altre registrazioni,ripe-
tete le tappe da 2 a 10; altrimenti preme-
te il tasto EXIT per uscire dal menu.
Zum Programmieren weiterer Aufnahme die
Schritte 2-10 wiederholen, sonst zum
Verlassen des Menüs die Taste EXIT drücken.
Para programar otra grabación, repita los
pasos 2-10. En caso contrario, pulse la
tecla EXIT para salir del menú.
MENU
EXIT
2
1
3
MONITOR
PR
GO TO 0000
TRK
INFO
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
10
* If included / bei entsprechend ausgestatteten Modellen / solo su certi modelli / en los modelos equipados
2 Combo(GB-D-IT-ES) 17/05/1999 20:01 Page 24