21
RECORDING ...
REGISTRARE ...
AUFNEHMEN ...
GRABAR ...
Insert a tape.
Inserire una cassetta
Legen Sie eine Kassette ein.
Introduzca una cinta.
Press REC. button, the status screen appears.
Check the information on the screen.
You can only change the programme
number or select a set connected on the
AV1
or
AV2
socket.
Premete il tasto REC. per visualizzare lo
stato dello schermo.Verificate le informazio-
ne allo schermo. Potete cambiare il numero
di programma o selezionare un apparecchio
collegato alla presa scart AV1 o AV2.
Drücken Sie die Taste
REC.
Nun erschei-
nen Informationen zur Überprüfung. Sie
können den Programmplatz ändern, oder
ein Gerät wählen,das an die Buchsen
AV1
oder.
AV2
angeschlossen ist.
Pulse la tecla
REC.
, Aparece la pantalla
de información. Compruebe los datos.
Ahora puede cambiar el número de
cadena o seleccionar un aparato conec-
tado a la toma
AV1
ó
AV2
.
.
*
SP for normal play LP for long play.
Scegliete la durata
SP/LP*
.
SP
per una
durata normale,
LP
.
per una lunga durata.
Die Laufzeit wählen :
SP/LP*
.
SP
für die
Normallaufzeit,
LP
für Longplay (doppel-
te Laufzeit).
Escoja la duración
SP/LP*
.
SP
para una dura-
ción normal,
LP
para una larga duración.
Start recording with PLAY button
Avviare la registrazione premendo il tasto PLAY.
Starten Sie die Aufnahme mit der Taste PLAY.
Arranque la grabación con la tecla PLAY.
Press EXIT to leave.
Premere EXIT per uscire.
Verlassen Sie das Menü mit EXIT.
Pulse EXIT para salir.
AV
TEXT
SHOWVIEW
TV
VPS
PREF.
Press the REC button twice.
Premere 2 volte il tasto REC.
Drücken Sie folgende Taste REC zweimal.
Pulse 2 veces la tecla REC.
Enter the time that the current program-
me ends using the numerical buttons.
Premere l'ora della fine della trasmissione
in corso mediante i tasti numerici.
Geben Sie über die Zifferntasten die
Ausschaltzeit ein.
Teclee la hora de fin de la emisión en
curso mediante las teclas numéricas.
Press EXIT to leave.
Premere EXIT per uscire.
Verlassen Sie das Menü mit EXIT.
Pulse EXIT para salir.
MENU
EXIT
GO TO 0000
1
2
3
4
1
2
3
Recording with automatic stop
Registrazione con interruzione automatica
Aufnahme mit automatischem Ausschalten
Grabación con parada automática
Performing instant recording of TV programme
Registrare immediatamente una trasmissione TV
Sofortaufnahme einer Fernsehsendung
Grabación inmediata de un programa de TV
ENGLISH
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
* If included / bei entsprechend ausgestatteten Modellen / solo su certi modelli / en los modelos equipados
2 Combo(GB-D-IT-ES) 17/05/1999 20:01 Page 21