0221
12
Prima di installare I riduttori assicurarsi che:
I dati riportati in targhetta corrispondano al prodotto che è
stato ordinato;
Le superfici di accoppiamento e gli alberi siano accurata-
mente puliti e privi di ammaccature;
Le superfici su cui verrà installato il riduttore siano per-
fettamente piane e sufficientemente rigide;
L’albero macchina e quello del riduttore siano corretta-
mente allineati
Siano stati installati sistemi di limitazione della coppia se si
prevedono urti o blocchi della macchina durante il
funzionamento;
Siano state predisposte le necessarie protezioni antinfor-
tunistiche agli organi rotanti;
Siano state create delle opportune coperture a protezione
dagli agenti atmosferici se l’installazione è effettuata ed è
soggetta alle intemperie;
L’ambiente di lavoro non sia corrosivo ( a meno che tale
specifica non sia stata dichiarata in fase di ordine al fine di
predisporre il riduttore per questo utilizzo );
Eventuali pignoni o pulegge montati sugli alberi di uscita o
entrata del riduttore siano calettati correttamente in modo
da non generare carichi radiali e/o assiali superiori a
quelli ammissibili.
Su tutti gli accoppiamenti sia stato applicato un adeguato
protettivo antiossidante per prevenire eventuali ossidazioni
da contatto.
Tutte le viti di fissaggio siano state serrate correttamente.
Per i riduttori in cui è previsto verificare la corretta quantità
di lubrificante in funzione della posizione di montaggio.
Before installing the gearmotors, ensure that:
The information on the nameplate matches the product
ordered;
The connecting surfaces and shafts are thoroughly clean
and undamaged;
The surfaces on which the gearmotor is to be installed
are perfectly flat and sufficiently rigid;
The machine shaft and gearmotor shaft are correctly
aligned;
Torque-limiting systems have been installed if the ma-
chine is expected to suffer impact or blockage during
operation;
The necessary safety guards have been fitted to shield
rotating parts;
Appropriate covering has been provided to protect
against atmospheric agents if the installation is exposed
to adverse weather conditions;
The working environment is not corrosive (unless this
has been stated when placing the order so that the ap-
propriate gearmotor can be provided for this use);
Any pinions or pulleys mounted on the gearmotor’s out-
put or input shafts are correctly fitted so as not to gener-
ate radial and/or axial loads that exceed those permissi-
ble;
All connections have been treated with adequate anti-
oxidant protection to prevent any contact oxidation;
All fixing screws have been properly tightened.
If applicable, check that the gearmotor has the correct
quantity of oil to suit its mounting position.
3. INSTALLATION
3. INSTALLAZIONE
3.1 General information
3.1 Informazioni generali
In tutti questi casi consultare il Servizio Tecnico.
Utilizzo come moltiplicatore;
Utilizzo come argano di sollevamento;
Utilizzo in ambienti che potrebbero risultare pericolosi per
l’uomo in caso di rottura;
Utilizzo in posizioni non previste a catalogo;
Utilizzo in ambiente con pressione diversa da quella at-
mosferica;
Utilizzo con temperature ambiente diversa dalla standard;
Utilizzo in ambiente con atmosfera salmastra;
Utilizzo in ambiente con presenza di agenti chimici ag-
gressive;
Applicazioni con inerzie molto elevate o con forti sollecita-
zioni sulle carcasse;
Velocità in entrata superiore a 3000rpm;
Velocità in entrata superiore a 2000rpm per posizioni di
montaggio del riduttore diverse da B3;
In all of the following cases, consult the Technical Depart-
ment.
Use as a multiplier;
Use as a winch;
Use in environments that could prove dangerous to hu-
mans in case of failure;
Use in positions not envisaged in the catalogue;
Use in an environment at a pressure other than atmos-
pheric pressure;
Use at an ambient temperature other than the standard
temperature;
Use in an environment with a salt-water atmosphere;
Use in an environment where aggressive chemicals are
present;
Applications with very high-inertia or high levels of stress
on casings;
Input speed exceeding 3000rpm;
Input speed exceeding 2000rpm for gearmotor mounting
positions other than B3.
3.2 Critical applications
3.2 Applicazioni critiche