8. Montirajte traku filtra zraka (J, slika 22) i pričvrstite ga vijcima (H).
9. Montirajte rešetku na otvor za usis zraka (E, slika 22) i pričvrstite je pritezačima (D).
Nakon određenog vremena nečistoća se može nakupiti na rebrima cilindra hladnjaka
što može izazvati pregrijavanje motora. Nakupine nečistoća nije moguće ukloniti bez
djelomičnog rastavljanja motora. Uvjerite se da ovlašteni predstavnik Briggs & Stratton
pregledava i čisti sustav zračnog hlađenja prema preporukama iz tablice održavanja.
Modeli sa sustavom niskoprofilnog filtra zraka
1. Četkom ili suhom krpom odstranite otpad s rešetke na usisu zraka (A, slika 23).
2. Polužje, opruge i regulatore (B, slika 23) održavajte čistima.
3. Na području oko i iza prigušivača ne smije biti zapaljive prljavštine.
4. Pazite da na rebrima hladnjaka ulja (C, slika 23) nema prljavštine i otpadaka.
5. Otpustite pričvrsnik(e) (D, slika 23) i uklonite rešetku s otvora za usis zraka (E).
6. Uklonite travu i ostatke koji su se nakupili na cilindrima.
7. Montirajte rešetku na otvor za usis zraka (E, slika 23) i pričvrstite je pričvrsnikom/
pričvrsnicima (D
Nakon određenog vremena nečistoća se može nakupiti na rebrima cilindra hladnjaka
što može izazvati pregrijavanje motora. Nakupine nečistoća ne mogu se ukloniti bez
djelomičnog rastavljanja motora. Prepustite ovlaštenom zastupniku tvrtke Briggs &
Stratton pregled i čišćenje sustava zračnog hlađenja prema preporukama iz tablice
održavanja.
Skladištenje
Sustav dovoda goriva
Pogledajte sliku: 24.
UPOZORENJE
Gorivo i njegove pare su zapaljivi i eksplozivni. Požar ili eksplozija mogu
uzrokovati opekline ili smrt.
Skladištenje goriva
• Budući da žišci ili drugi izvori paljenja mogu izazvati eksploziju, gorivo ili opremu
držite dalje od peći, štednjaka, grijača vode (bojlera) i drugih uređaja koji imaju
žiške.
Motor držite u vodoravnom položaju (normalni radni položaj). Spremnik za gorivo (A,
slika 24) napunite gorivom. Zbog ekspanzije goriva, ne punite spremnik iznad donjeg
dijela dna grla spremnika za gorivo (B).
Gorivo može postati ustajalo ako se čuva u spremniku duže od 30dana. Preporučuje
se uporaba stabilizatora goriva bez alkohola i etanola u spremniku za gorivo radi
održavanja svježine goriva.
Kad punite spremnik gorivom, dodajte stabilizator goriva bez alkohola kako je navedeno
u uputama proizvođača. Ako benzin u motoru nije tretiran stabilizatorom goriva, mora se
ispustiti u odobrenu posudu. Rukujte motorom dok ne ponestane goriva.
Motorno ulje
Promijenite motorno ulje dok je motor još topao. Pogledajte dio Provjera i dolijevanje
motornog ulja.
Rješavanje problema
Pomoć
Za pomoć se obratite lokalnom zastupniku ili idite na BRIGGSandSTRATTON.COM ili
nazovite 1-800-444-7774 (u SAD-u).
Tehnički podaci
Tehnički podaci i servisni dijelovi
Modeli: 490000, 49E700, 49E800
Radni volumen 49.42 ci (810 cm3)
Provrt 3.300 in (83,81 mm)
Hod klipa 2.890 in (73,41 mm)
Kapacitet spremnika ulja 66 - 68 oz (1,9 - 2,0 L)
Zazor svjećice .030 in (,76 mm)
Zatezni moment svjećice 180 lb-in (180 Nm)
Zazor rotora .008 - .012 in (,20 - ,30 mm)
Zazor usisnog ventila .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Zazor ispušnog ventila .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Snaga motora smanjit će se za 3,5 % na svakih 1000 stopa(300 metara) nadmorske
visine i za 1 % na svakih 10°F (5,6°C) iznad 77°F (25°C). Motor će raditi na
zadovoljavajući način pod kutom od najviše 15°. Pogledajte priručnik za rukovatelja
opreme u kojem su navedena ograničenja za sigurno rukovanje na kosinama.
Modeli: 490000, 49E700, 49E800
Rezervni dio Broj rezervnog dijela
Ciklonski filtar zraka 841497
Ciklonski sigurnosni filtar 821136
Niskoprofilni filtar zraka 796031
Predfiltar filtar zraka 797704
Ulje- SAE30 100028
Filtar za gorivo 84001895
Svjećica s otpornikom 491055S
Dugotrajna platinasta svjećica 5066K
Ključ za svjećicu 19576S
Ispitivač iskre 84003327
Preporučujemo vam da se obratite ovlaštenom zastupniku tvrtke Briggs & Stratton za
održavanje i servis motora i dijelova motora.
Vrijednosti snage
Vrijednost bruto snage za pojedinačne modele benzinskih motora označena je u skladu
s kodeksom J1940 Postupak određivanja snage i zakretnog momenta za male motore
društva SAE (Society of Automotive Engineers) i određuje se u skladu s kodeksom SAE
J1995. Vrijednosti okretnog momenta dobivene su pri 2600 o/min za one motore gdje
su vrijednosti za „o/min“ istaknute na naljepnici, a pri 3060 o/min za ostale; vrijednosti
snage motora dobivene su pri 3600 o/min. Krivulje bruto snage mogu se vidjeti na
www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Neto vrijednosti snage dobivene su uz postavljenu
ispušnu cijev i filtar zraka dok su bruto vrijednosti snage dobivene bez ovih priključaka.
Stvarna bruto snaga motora bit će viša od neto snage i na nju, između ostalog, utječu
radni uvjeti u okolini i razlike između motora. S obzirom na široki asortiman proizvoda
u koje su ugrađeni naši motori, benzinski motor možda neće moći razviti nazivnu bruto
snagu prilikom korištenja na određenom radnom stroju. Ova razlika nastaje zbog
različitih čimbenika koji - bez ograničenja - uključuju različite dijelove motora (filtar
zraka, ispušna cijev, punjenje, hlađenje, rasplinjač, pumpa za gorivo, itd.), ograničenja
u primjeni, uvjeti u radnom okruženju (temperatura, vlažnost zraka, nadmorska visina)
i razlike između motora. Zbog ograničenja u proizvodnji i kapacitetima, tvrtka Briggs &
Stratton može izvršiti zamjenu nekog motora više nominalne snage ovim motorom.
Jamstvo
Jamstvo za motor Briggs & Stratton
®
Stupa na snagu u kolovozu 2022.
Ograničeno jamstvo
Tvrtka Briggs & Stratton jamči da će, u dolje navedenom jamstvenom razdoblju,
besplatno popraviti ili zamijeniti bilo koji manjkavi dio uslijed nedostataka u materijalu
i/ili izradi, novim, obnovljenim ili ponovno proizvedenim dijelom prema vlastitom
nahođenju. Troškove prijevoza proizvoda poslanog na popravak ili zamjenu u smislu
ovog jamstva mora snositi kupac. Ovo jamstvo vrijedi unutar dolje navedenog
vremenskog razdoblja i pod dolje navedenim uvjetima. Za servis obuhvaćen
jamstvom potražite najbliži ovlašteni servis pomoću karte lokatora servisa na adresi
BRIGGSandSTRATTON.COM. Kupac se mora obratiti ovlaštenom servisu te dostaviti
proizvod radi pregleda i provjere.
Ne postoje druga izričita jamstva. Implicirana jamstva, uključujući utrživost
i prikladnost za određenu svrhu ograničena su na jednu godinu od kupnje
ili u obimu dopuštenom zakonom. Isključena su sva ostala implicirana
jamstva. Odgovornost za slučajnu ili posljedičnu štetu je isključena u opsegu
dozvoljenom zakonom. U nekim državama ili zemljama nije dozvoljeno ograničenje
impliciranog jamstva, a neke države ili zemlje ne dozvoljavaju ograničenje ili izuzeće
slučajnih ili posljedičnih šteta stoga se gornja ograničenja ili izuzeća možda neće
odnositi na vas. Ovo jamstvo pruža vam određena zakonska prava, a ostala prava,
koja možda imate, razlikuju se od države do države
*
.
Uvjeti standardnog jamstva
1, 2
Vanguard
®
; komercijalna serija
Privatna uporaba - 36 mjeseci
Komercijalna uporaba - 36 mjeseci
Serija XR
Privatna uporaba - 24 mjeseca
Komercijalna uporaba - 24 mjeseca
Svi drugi motori Briggs & Stratton koje karakterizira Dura-Boret košuljica od
lijevanog željeza
Privatna uporaba - 24 mjeseca
46 vanguardpower.com