EasyManuals Logo

Weber 670 Series User Manual

Weber 670 Series
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
80
INSTALLER LARRIVEE DE GAZ
Spécifications générales de la canalisation
Remarque : Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction
qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence
de Codes locaux, vous devez respecter la dernière édition du Code national du
gaz combustible : ANSI Z 223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des installtions
au gaz naturel et propane. NOUS RECOMMANDONS QUE L’INSTALLATION SOIT
EFFECTUEE PAR UN PROFESSIONNEL.
Certaines des recommandations ci-dessous sont des exigences générales extraites
de la dernière édition du Code national du gaz combustible : ANSI Z 223.1/NFPA
54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des installations au gaz naturel et propane pour les
caractéristiques techniques complètes.
• Cebarbecueestconçupourfonctionneravecunepressiondecolonned’eaude4,5"
(0,163 psi).
• Unevalvedefermeturemanuelledoitêtreinstalléeàl’extérieur,immédiatement
avant la déconnexion rapide.
• Unevalvedefermeturesupplémentaireàl’intérieurdevraitêtreinstalléedansla
conduite de combustible de branche à un emplacement accessible à proximité de la
conduite d’arrivée de gaz.
• LadéconnexionrapideseconnectesurunfiletageNPTde1/2"enprovenancedela
source de gaz. Le raccord de déconnexion rapide est un dispositif qui se manipule
à la main et qui ferme automatiquement le débit de gaz depuis la source lorsque le
barbecue est déconnecté.
• Leraccorddedéconnexionrapidepeutêtreinstalléàl’horizontaleouorientéversle
bas. Installer le raccord avec l’extrémité ouverte pointant vers le haut peut avoir pour
conséquence de recueillir de l’eau et des débris.
• Lescachesdeprotectioncontrelapoussière(bouchonsdeplastiquefournis)aident
à maintenir la propreté des extrémités ouvertes du raccord de déconnexion rapide
lorsqu’il est déconnecté.
• Lecomposantdecanalisationutilisédevraitêtrerésistantàl’actiondugaznaturel
lorsque les connexions sont faites.
• Leconnecteurextérieurdoitêtrefermementfixéàlastructurerigidepermanente.
m MISE EN GARDE : Ne faites pas passer le tuyau de 10 pieds
sous une terrasse en bois. Le tuyau doit être visible.
Canalisation de la conduite de gaz
• Pourlatailleetlalongueurcorrectesdelacanalisationdelaconduitedegaz,voirla
dernière édition du Code national du gaz combustible : ANSI Z 223.1/NFPA 54, ou
CAN/CGA-B149.1, Code des installations au gaz naturel et propane.
• Lacanalisationdegazpeutêtrecomposéed’untubageencuivre,detypeKouL
; d’un tubage en plastique polyéthylène, avec une épaisseur de paroi minimale de
0,062";ouuntubed’acieroudeferforgédepoidsstandard(plan40).
• Letubageencuivredoitêtrerecouvertd’étainsilegazcontientplusde0,3grammes
de sulfure d’hydrogène pour 100 pieds cubes de gaz.
• Letubageenplastiqueconvientuniquementpouruneutilisationsouterraine,en
extérieur.
• Toutecanalisationdegazencontactaveclaterre,outouteautrematièresusceptible
de corroder la canalisation, doit être protégée contre la corrosion d’une manière
homologuée.
• Toutecanalisationdegazencontactaveclaterredoitêtreprotégéeparune
épaisseurdecouvertureminimalede18".
Test des connexions
La totalité des connexions et des joints doit faire l’objet d’un test exhaustif afin de
détecter les fuites conformément aux codes régionaux et à la totalité des procédures
figurant sur la liste de la dernière édition du Code national du gaz combustible : ANSI Z
223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1.
m DANGER
N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz.
Assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ou flamme nue
dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz.
Ceci aurait pour conséquence un incendie ou une explosion
susceptible de provoquer une blessure physique grave voire
un décès ainsi que des dégâts matériels.
INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ
Ceci est une installation typique pour un barbecue à gaz Weber
®
.
Les codes régionaux peuvent exiger des installations différentes.
PARoI INTERNE
1 Arrivée de gaz 2 Fermeture
PARoI EXTERNE
3 Déconnexion rapide 4 1/2"mamelondetuyau
5 Fermeture de verrouillage 6 Ne pas utiliser

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Weber 670 Series and is the answer not in the manual?

Weber 670 Series Specifications

General IconGeneral
Main Burners3
Smoker BurnerNo
Dimensions - Lid Closed60 x 27 x 48 inches
Fuel TypeLiquid Propane
IgnitionElectronic
Side TablesYes
WheelsYes
Grill CategoryGas Grill

Related product manuals