EasyManuals Logo

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series User Manual

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series
Go to English
208 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
Español
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Drain TS 50, TS 65, TP 50, TP 65 67
Los signos utilizados para los símbolos de seguridad
cumplen con las directivas y normativas de validez
general, p. ej., DIN, ANSI.
Toda indicación de seguridad comienza con una de las
siguientes palabras de aviso:
Peligro
¡Se pueden producir gravísimas lesiones o incluso la
muerte!
Cuidado
¡Se pueden producir gravísimas lesiones!
Atención
¡Se pueden producir lesiones!
Atención (nota sin símbolo)
¡Se pueden producir considerables daños materiales,
incluso un siniestro total!
Las indicaciones de seguridad empiezan con la palabra
de aviso y la mención del peligro, seguido de la fuente
del peligro y las posibles consecuencias y terminan con
una indicación para evitar dicho peligro.
Ejemplo:
¡Cuidado con las piezas en rotación!
El rodete en rotación puede aplastar y cortar
miembros corporales. Apague el producto y
espere a que se pare el rodete.
2.2 Aspectos generales de seguridad
Al montar o desmontar el producto no se ha de traba-
jar solo en recintos y pozos. Siempre debe estar pre-
sente una segunda persona.
Para realizar cualquiera de los trabajos (montaje, des-
montaje, mantenimiento, instalación) el producto debe
estar desconectado. El producto debe estar desenchu-
fado de la red y asegurado para que no se vuelva a
conectar. Todas las piezas giratorias deben estar para-
das.
El operario deberá informar inmediatamente al respon-
sable de cada fallo o irregularidad que se produzca.
El operario deberá parar inmediatamente la máquina si
se producen deficiencias que puedan poner en peligro
la seguridad. Por ejemplo:
fallo de los dispositivos de seguridad o de monitoreo,
daño de piezas importantes,
daño de dispositivos y conductos eléctricos, así
como aislamientos.
Las herramientas y demás objetos deben guardarse en
los lugares previstos para ello a fin de garantizar un
manejo seguro.
Si se trabaja en lugares cerrados debe estar garanti-
zado que haya una ventilación suficiente.
Cuando se realicen trabajos de soldadura y/o trabajos
con aparatos eléctricos, se debe asegurar que no haya
peligro de explosión.
Sólo podrán utilizarse medios de fijación que estén
legalmente certificados y autorizados como tales.
Los medios de fijación deben estar adaptados a las
condiciones que se den (condiciones meteorológicas,
dispositivo de enganche, carga, etc.) y deben guar-
darse cuidadosamente.
Los instrumentos de trabajo móviles que se empleen
para levantar cargas se deben utilizar de manera que la
estabilidad del instrumento durante el trabajo quede
garantizada.
Si se utilizan instrumentos de trabajo móviles para
levantar cargas sin guía, se deberán tomar medidas
para evitar que éstas se abatan, desplacen, resbalen,
etc.
Deben tomarse medidas para que ninguna persona
pueda permanecer bajo cargas en suspensión. Ade-
más, queda prohibido mover cargas suspendidas sobre
lugares de trabajo en los que se encuentren personas.
Si se utilizan instrumentos de trabajo móviles para
levantar cargas, se deberá acudir a una segunda per-
sona para coordinar cuando sea necesario (p. ej., si no
hay visibilidad).
La carga a levantar debe transportarse de manera que,
en caso de que se produzca un corte de energía, nadie
pueda sufrir lesiones. Además, si se realizan estos tra-
bajos al aire libre, se deberán interrumpir si las condi-
ciones meteorológicas empeoran.
Estas indicaciones se deben respetar rigurosa-
mente. De lo contrario, se podrían producir lesio-
nes y considerables daños materiales.
2.3 Directivas aplicadas
Este producto cumple
diversas directivas CE,
diversas normas armonizadas
y diversas normas nacionales.
Los datos exactos sobre las directivas y normas utiliza-
das los encontrará en la declaración de conformidad
CE.
Además, para el uso, montaje y desmontaje del pro-
ducto se toman también como base diferentes normas
nacionales. Entre ellas se encuentran, p. ej., las normas
para la prevención de accidentes, las normas de la Aso-
ciación de Electrotécnicos Alemanes (VDE), la Ley de
Seguridad Técnica y otras muchas.
2.4 Marca CE
El signo CE está impreso en la placa de identificación o
se encuentra próximo a ella. Dicha placa está fijada en
la carcasa del motor o en el bastidor.
2.5 Trabajos eléctricos
Nuestros productos eléctricos funcionan con corriente
alterna o con corriente trifásica. Se deben respetar las
prescripciones locales legales (p. ej., VDE 0100). Para la
conexión se debe observar el capítulo “Conexión eléc-
Símbolo de peligro, p. ej.: Corriente eléctrica
Símbolo de prohibición, p. ej.: ¡Prohibido el paso!
Símbolo de orden, p. ej.: Llevar protección corporal

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo Wilo-Drain TS 50 Series and is the answer not in the manual?

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelWilo-Drain TS 50 Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals