EasyManuals Logo

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series User Manual

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series
Go to English
208 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
Italiano
88 WILO SE 07/2014 V4.1
rispettato il capitolo “Collegamento elettrico”. I dati
tecnici devono essere rigorosamente rispettati!
Se il prodotto è stato spento da un organo di pro-
tezione, esso può essere riacceso solo dopo aver
eliminato l’errore.
2.6 Collegamento elettrico
L’operatore deve essere istruito circa l’alimentazione di
corrente del prodotto e le relative possibilità di spegni-
mento. Si consiglia di installare un interruttore diffe-
renziale (RCD).
Devono essere rispettate le direttive, norme e disposi-
zioni valide a livello nazionale come pure le indicazioni
dell’azienda elettrica locale.
Durante il collegamento del prodotto all’impianto elet-
trico di distribuzione, in particolare se si utilizzano
apparecchi elettronici quali regolatori per avviamento
morbido o convertitori di frequenza, è necessario
seguire le disposizioni del produttore del dispositivo di
commutazione ai fini della conformità ai requisiti di
compatibilità elettromagnetica (CEM). Possono essere
necessarie misure di schermatura separate per le linee
di alimentazione di corrente e di controllo (p.e. cavi
schermati, filtri ecc.).
Il collegamento può essere effettuato solo se i
dispositivi di commutazione sono conformi alle
norme UE armonizzate. Gli apparecchi di telefonia
mobile possono causare anomalie nell’impianto.
2.7 Terminale di messa a terra
Normalmente i nostri prodotti (gruppo compresi organi
di protezione e punto di comando, dispositivo di solle-
vamento ausiliare) devono essere messi a terra. Se sus-
siste la possibilità che le persone vengano a contatto
con il prodotto e il fluido d’esercizio (p.e. in cantieri), il
collegamento deve essere assicurato anche con un
dispositivo di sicurezza per correnti di guasto.
I gruppi di pompe sono sommersi e sono con-
formi alle norme vigenti per il tipo di protezione IP
68.
Il tipo di protezione dei dispositivi di commuta-
zione installati è riportato sulla rispettiva scatola e
nelle relative istruzioni per l’uso.
2.8 Dispositivi di sicurezza e monitoraggio
I nostri prodotti possono essere dotati di dispositivi di
sicurezza e monitoraggio meccanici (ad es. filtro d’aspi-
razione) e/o elettrici (ad es. termosonde, controllo della
camera stoppa ecc.). Questi dispositivi devono essere
montati e collegati.
I dispositivi elettrici come p.e. le termosonde, gli inter-
ruttori a galleggiante ecc. devono essere collegati
dall’elettricista prima della messa in servizio e ne deve
essere controllato il corretto funzionamento.
Notare che determinati dispositivi necessitano di un
dispositivo di commutazione per un funzionamento
impeccabile, p. es. conduttore a freddo e sonda PT100.
Questo dispositivo di commutazione può essere acqui-
stato dal costruttore o dall’elettricista.
Il personale deve essere istruito circa i dispositivi
utilizzati e il relativo funzionamento.
2.9 Comportamento durante l’esercizio
Durante l’esercizio del prodotto devono essere osser-
vate le leggi e disposizioni vigenti sul luogo di impiego
in materia di messa in sicurezza del posto di lavoro, pre-
venzione degli infortuni e di utilizzo di macchine elettri-
che. Nell’interesse di uno svolgimento sicuro del lavoro,
il gestore deve definire una suddivisione del lavoro tra il
personale. Il rispetto delle disposizioni rientra nelle
responsabilità dell’intero personale.
Il prodotto è dotato di parti mobili. Durante l’esercizio
esse ruotano per trasportare il fluido. Determinate
sostanze nel fluido d’esercizio possono portare alla for-
mazione di spigoli molto affilati su queste parti.
2.10 Esercizio in atmosfera a rischio d'esplosione
I prodotti con marchio Ex sono adatti all'esercizio in
atmosfera a rischio d'esplosione. Per questo tipo di
impiego i prodotti devono soddisfare determinate
Pericolo per corrente elettrica!
Una gestione inappropriata della corrente
durante i lavori elettrici genera pericolo di morte!
Tali lavori devono essere svolti solamente da un
elettricista qualificato.
Attenzione all’umidità!
Il cavo e il prodotto possono venire danneggiati in
seguito alla penetrazione di umidità nel cavo. Non
immergere mai l’estremità del cavo nel fluido
d’esercizio o in un altro liquido. I conduttori non
utilizzati devono essere isolati!
Avvertimento relativo alle radiazioni elettroma-
gnetiche!
Per via delle radiazioni elettromagnetiche sussi-
ste pericolo di morte per le persone portatrici di
pacemaker. Dotare l’impianto di cartelli adeguati
e informare le persone interessate!
Attenzione!
Il prodotto non deve essere fatto funzionare se i
dispositivi di sicurezza e monitoraggio sono stati
rimossi, danneggiati e/o non funzionano!
Avvertimento relativo alle parti rotanti!
Le parti rotanti possono schiacciare e amputare
arti. Durante l’esercizio non infilare mai arti nel
sistema idraulico o nelle parti rotanti.
Durante tutti i lavori di manutenzione e ripara-
zione è necessario spegnere il prodotto, stac-
carlo dalla rete elettrica e bloccarlo contro una
riaccensione involontaria. Far arrestare le parti
rotanti!

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo Wilo-Drain TS 50 Series and is the answer not in the manual?

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelWilo-Drain TS 50 Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals