EasyManuals Logo

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series User Manual

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series
Go to English
208 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
Français
62 WILO SE 07/2014 V4.1
8.1.3 Lubrifiants
Lubrifiants autorisés conformes à DIN 51818/NLGl,
classe 3 :
Esso Unirex N3 ;
SKF GJN ;
NSK EA5, EA6 ;
Tripol Molub-Alloy-Food Proof 823 FM*.
8.2 Intervalles de maintenance
Aperçu des intervalles de maintenance
Dans le cas d’une exploitation dans des fluides
fortement abrasifs et/ou corrosifs, les intervalles
de maintenance doivent être divisés par deux.
8.2.1 Avant la première mise en service ou après un stoc-
kage prolongé
Contrôle de la résistance d’isolement
8.2.2 Toutes les 2000 heures de service ou au plus tard au
bout de 10 ans
Révision générale
8.3 Travaux de maintenance
8.3.1 Contrôle de la résistance d’isolement
Pour en contrôler la résistance d’isolement, le câble
d’alimentation électrique doit être débranché. La résis-
tance peut ensuite être mesurée à l’aide d’un testeur
d’isolement (la tension continue de mesure est de
1 000 volts). Les mesures relevées ne doivent pas être
inférieures aux valeurs suivantes :
à la première mise en service : la valeur de résistance
d’isolement doit être égale ou supérieure à 20 M ;
mesures suivantes : la valeur doit être supérieure à
2 M.
Sur les moteurs avec condensateur intégré, les
bobinages doivent être court-circuités avant le
contrôle.
L’humidité peut s’infiltrer dans le câble et/ou le
moteur si la résistance d’isolement est insuffi-
sante. Ne branchez plus le produit et contactez le
fabricant.
8.3.2 Révision générale
Dans le cadre d'une révision générale, le contrôle – et
si nécessaire le remplacement – des paliers du moteur,
des garnitures d'étanchéité d'arbre, des joints toriques
et des lignes d'alimentation électrique s'ajoutent aux
opérations d'entretien habituelles. Seul le fabricant ou
un atelier de SAV agréé est habilité à exécuter ces tra-
vaux.
9 Recherche et élimination des pannes
Afin d'éviter tous dommages matériels ou corporels à
l'élimination des pannes, respectez impérativement les
consignes suivantes :
N'éliminez une panne que si vous disposez de person-
nel qualifié, les travaux de nature électrique étant par
exemple du ressort d'un électricien.
Débranchez toujours le produit du secteur afin de pré-
venir une remise en marche involontaire. Prenez les
mesures de sécurité nécessaires.
Veillez à ce qu'une autre personne puisse éteindre le
produit à tout moment.
Fixez les pièces mobiles pour qu'elles ne blessent per-
sonne.
Toute modification du produit par l'exploitant sans
l'assentiment du fabricant est aux risques et périls de
l'exploitant et dégage le fabricant de tout engagement
de garantie.
9.0.1 Panne : le groupe ne démarre pas
1 Interruption de l'alimentation électrique, court-circuit
ou contact à la terre au niveau de la ligne électrique et/
ou du bobinage moteur
Faites contrôler la ligne électrique et le moteur par
un spécialiste et faites-les remplacer si nécessaire.
2 Les fusibles ou disjoncteur moteur ont sauté et/ou des
dispositifs de surveillance se sont déclenchés
Faites contrôler les raccordements par un spécialiste
et faites-les modifier si nécessaire.
Faites installer et régler le disjoncteur moteur et les
fusibles conformément aux prescriptions tech-
niques, réinitialisez les dispositifs de surveillance.
Contrôlez la mobilité de la roue/l'hélice et, si néces-
saire, nettoyez-la et rétablissez sa mobilité.
3 Le contrôle de zone étanche (en option) a interrompu le
circuit électrique (dépend de l'exploitant)
Voir panne : fuite de la garniture mécanique, le
contrôle de zone étanche signale une. panne ou
arrête le groupe
9.0.2 Panne : le groupe démarre mais le disjoncteur mo-
teur saute peu après la mise en service
1 Le déclencheur thermique du disjoncteur moteur est
mal réglé
Faites comparer par un spécialiste le réglage du
déclencheur avec les prescriptions techniques et
faites-le rectifier si nécessaire.
2 Augmentation de consommation électrique due à une
chute importante de la tension
Faites contrôler par un spécialiste le voltage de
chaque phase et faites modifier le raccordement si
nécessaire.
3 Fonctionnement diphasé
Faites contrôler le raccordement par un spécialiste et
faites-le modifier si nécessaire.
4 Ecarts de tension excessifs sur les 3 phases
Faites contrôler le raccordement et l'installation de
distribution électrique par un spécialiste et faites-les
rectifier si nécessaire.
5 Sens de rotation incorrect
Intervertissez 2 phases de la ligne secteur
6 La roue/hélice est freinée par des matières collées, fai-
sant obstruction et/ou des corps solides, augmenta-
tion de la consommation électrique
Éteignez le groupe, prévenez toute remise en ser-
vice, rétablissez la mobilité de la roue/l'hélice et/ou
nettoyez la tubulure d'aspiration.
7 La densité du fluide véhiculé est trop élevée
Prenez contact avec le fabricant.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo Wilo-Drain TS 50 Series and is the answer not in the manual?

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelWilo-Drain TS 50 Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals