Turbocharger VTR..4 Seite / Page 15
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd
10020
- M -
- Zyl-Schrauben (76021) und Federringe bzw.
Sperrkantringe (76022) entfernen (s. Fig. 5-4/5).
- Mass K messen (s. Abschn. 4.5), Wert notieren
(für Vergleich bei Montage) und mit dem Wert
vergleichen, der im verdichterseitigen Lagerraum-
deckel angegeben ist.
- Abziehvorrichtung (90070) auf die innere Lager-
büchse schrauben und Lager (32100) abziehen (s.
Fig. 5-4/6).
Vorsicht ! Den Führungsbolzen (76020) keines-
falls ent fernen (s. Fig. 5-4/6). Der Bol-
zen bestimmt die Lage des Lagers !
Vorsicht ! Ausgebaute Teile vor Ver schmutzung
schützen.
Ausgebautes Lager nicht weiter zerle-
gen.
Hinweis Ausgebaute und defekte Lager zur
Überholung an eine autorisierte Ser-
vicestelle der ABB Turbo Systems AG
senden (s. Kap. 8).
- Remove socket screws (76021) and locking was-
hers or locking edge washers (76022) (see g.
5-4/5).
- Measure dimension K (see sec. 4.5). Note the
value (for comparison during assembly procedure)
and compare it with the value given in the com-
pressor end bearing space cover.
- Screw the extractor (90070) to the inner bearing
bushandremovethebearing(32100)(seeg.5-
4/6).
Caution ! Do not remove the guide bolt (76020)
underanycircumstances(s.g.5-4/6).
It determines the position of the bearing !
Caution ! Protect dismantled parts from dirt.
Do not take apart the detached bearing
any further.
Note Send removed and defective bearings
for overhauling to an authorized ABB
Turbo Systems Ltd service station (see
chap. 8).