EasyManua.ls Logo

ABB VTR184-11 - Page 86

ABB VTR184-11
235 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Seite / Page 32 Turbocharger VTR..4
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10011 ABB Turbo Systems Ltd
- M -

Vorgehen beim Reinigen
Bei Motoren mit mehreren Turboladern soll ein Turbo-
lader nach dem anderen, bei Turboladern mit 2 und
mehreren Gaseintritten soll ein Gaseintritt nach dem
anderen wie folgt gereinigt werden:
1. Sicherheitsventil schliessen, Verschlusskappe fest-
ziehen. Reiberbahn / Schieber öffnen.
2. Druckabsperrventil öffnen. Event. im Verbin-
dungs rohr angesammelte Ablagerungen und/
oder Kondenswasser werden nun durchgeblasen.
Druckabsperrventil nach ca. 3 Minuten schliessen.
3. Reiberbahn/Schieber schliessen.
4. Sicherheitsventil öffnen. Dadurch wird der im
Behälter herrschende Abgasdruck abgeblasen.
Sicherheitsventil schliessen.
5. Verschlusskappe entfernen. Die aus der Tabelle
ersichtliche Menge trockener Festkörper in den
Behälter einfüllen (bei mehreren Behältern pro
Turbolader, die Menge entsprechend verteilen).
Verschlusskappe festziehen.
Cleaning procedures
In engines with several turbochargers these should
be cleaned one after the other; for turbochargers with
2 or more gas inlets the inlets should be cleaned one
after the other as follows:
1. Close safety valve, tighten closing cap.
Open cock/gate valve.
2. Open pressure shut-off valve. Any deposits and/
or condensation which have collected in the con-
necting pipe are then blown out. Close pressure
shut-off valve after approx. 3 minutes.
3. Close cock/gate valve.
4. Open safety valve to release exhaust gas pressure
present in the container. Close safety valve.
5. Remove closing cap. Fill the amount of dry solid
matterspeciedintableintothecontainer(ifnum-
ber of containers >1 divide amount of solid matter
acc. to the numbers of containers in use).
Tighten closing cap.
6. Kontrollieren, ob Sicherheitsventil geschlossen
ist. Falls erforderlich, Motorleistung so reduzieren,
dass die Gastemperatur vor Turbine < 590 °C (863
K) beträgt.
7. Reiberbahn / Schieber öffnen.
8. Druckluftabsperrventil öffnen. Die vorher eingefüll-
te Menge Festkörper wird jetzt eingeblasen. Nach
1 - 1,5 Min. Druckabsperrventil schlies sen.
9. Reiberbahn/Schieber schliessen.
10. Sicherheitsventil öffnen. Dadurch wird der im
Behälter herrschende Abgasdruck abgeblasen.
Sicherheitsventil schlies sen.
11. Dieser Vorgang - Punkt 1 - 10 ist bei jedem weite-
ren Gaseintritt des gleichen resp. nächsten Turbo-
laders durchzuführen.
12. Die Reinigung soll dann periodisch alle 24 - 48
Betriebsstunden wiederholt werden.
Es ist wichtig, dass pro Reinigung die empfohlene
Menge von trockenem Reinigungsmedium eingebla-
sen wird, und keine reduzierte Menge, da dadurch die
Anzahl der Festkörper, welche die Turbine erreichen,
herabgesetzt würde. Ferner müssen die Ablassöffnun-
gen im Gasaustrittsgehäuse während des Reinigens
der Turbine geschlossen bleiben.
Vorsicht ! Es ist Vorsicht walten zu lassen, da mit
dem Abgasrauch unvollständig verbrann-
te Russteilchen austreten können.
6. Check whether the safety valve is closed. If ne-
cessary, reduce engine output so that the gas
temperature before the turbine is < 590 °C (863 K).
7. Open cock/gate valve.
8. Open compressed air shut-off valve. The solid
matter previously lled is then blown in. Close
pressure shut off valve after 1 - 1.5 minutes.
9. Close cock/gate valve.
10.Open safety valve. This releases the exhaust gas
pressure present in the container. Close safety
valve.
11. The procedure in points 1 - 10 should be perfor-
med for every other gas inlet on the same or the
next turbocharger.
12. Cleaning should then be repeated periodically
every 24 - 48 hours of operation.
It is important for the recommended amount of dry
cleaning medium to be injected for each cleaning
operation and not less, since this would decrease
the number of solid particles reaching the turbine. In
addition, the drain openings in the gas outlet casing
must remain closed during turbine cleaning.
Caution ! Care should be exercised, since incom-
pletely burnt rust particles can escape
with the exhaust fumes.
VTR 184 214 254 304 354 454 564 714
[dm
3
] 0,2...0,3 0,3...0,4 0,4...0,6 0,6...1,0 1,0...1,6 1,6...2,0 2,0...2,4 2,4...2,8

Table of Contents

Related product manuals