AHT Cooling Systems GmbH
3
• Dávajte pozor na stabilné a vodorovné vycentrovanie
prístroja.
• Pri modeloch AC-S a AC-M je na priehradku na
produkt dovolené naloženie maximálne 35 kg, pri AC-
W 40 kg a pri AC-XL 85 kg.
• Treba zabrániť prievanu a väčšiemu tepelnému
žiareniu na mieste inštalácie. Prístroje neumiestňujte
pred vykurovacie telesá, vykurovacie zariadenia a pod
výstupmi vzduchu.
•
Zdroje tepla nemierte do prístroja.
• Akékoľvek tepelné žiarenie do prístroja vedie k
zvýšeným prevádzkovým nákladom a môže ovplyvniť
výkonnosť prístroja.
POZOR: Pri AC-Cooler s dvojvrstvovým izolačným
sklom je dovolená maximálna výška inštalácie 2000
m nad hladinou morskej vody.
6. Elektrická prípojka
Pre elektrické inštalácie treba dodržiavať národné
normy a bezpečnostné predpisy.
POZOR: Sieťové napätie a sieťová frekvencia sa
musia zhodovať s menovitými hodnotami
uvedenými na typovom štítku prístroja.
POZOR: Práce na elektrickom systéme smú
vykonávať iba odborníci. Treba dodržiavať
príslušné miestne bezpečnostné predpisy.
POZOR: Keď sa poškodí sieťové pripojovacie
vedenie, musí sa toto nahradiť prostredníctvom
firmy AHT alebo zákazníckeho servisu firmy AHT.
• Prístroj je kompaktný prístroj s hotovou zástrčkou.
• Sieťový kábel sa nachádza vzadu na prístroji.
• Používajte istenie poistkami so 16 A (neaktívne)
(pozri technické údaje na výkonovom štítku).
• Malo by sa podľa možnosti zabrániť používaniu
predlžovacích káblov resp. viacnásobných zásuviek.
Ak je to bezpodmienečne nutné, treba dávať pozor
na to, aby použité kábel mali minimálny prierez 2,5
mm2,5.
•
Prístroje pripájajte iba na chránenú zásuvku s
uzemňovacím kontaktom a vhodným sieťovým
elektrickým obvodom.
•
Na jeden elektrický obvod sa smú pripojiť maximálne
2 prístroje typu prístroja AC-Cooler S, AC-Cooler M a
AC-W. Pri AC-Cooler XL sa smie na elektrickom
obvode zastrčiť iba jeden prístroj.
Zapojenia s poklesom výkonu resp. vypnutia prístroja nie
sú dovolené, pretože sa inak môžu vyskytnúť poruchy.
Pri nedodržiavaní týchto bezpečnostných predpisov sú
nároky z titulu záruky a/alebo náhrady škôd vylúčené.
7. Uvedenie do prevádzky a funkcia
POZOR: Pri zapojení prevádzkového napätia
(zastrčte sieťovú zástrčku –
6) začne
chladiaci agregát pracovať po krátkom oneskorení
(cca 1 min).
Prístroj by mal pred uvedením do prevádzky (podľa
inštalácie –ap. 5) mať minimálnu teplotu +16°C
(60,8°F), inak sa musí prístroj vyrovnať na normálnu
izbovú teplotu.
Uistite sa, že tovar neblokuje otvory prívodu
vzduchu.
Pri špeciálnych klimatických podmienkach s vysokou
vlhkosťou vzduchu môže dôjsť k tvoreniu kondenzátu
vo vnútornom priestore prístroja resp. na výstupných
otvoroch vzduchu hore a k ovplyvneniu chladiacej
funkcie prístroja.
Spôsoby orosenia (pozri kap. 8):
Automatické orosenie
Manuálne orosenie
Vstupná mreža vzduchu na dne vnútorného
priestoru alebo na stohovacej značke
Naloženie prístrojov sa smie uskutočniť iba až na
začiatok vstupnej mreže vzduchu na dne vnútorného
priestoru alebo až na stohovacej značke, ak je k
dispozícii. Medzi prednou medzistenou a stohovacou
značkou sa nesmie skladovať žiadny tovar, pretože sa
inak okruh chladenia naruší a nastavená skladovacia
teplota nemôže byť zaručená.
POZOR: Môže dôjsť k možnému úniku orosenej
vody alebo kvapalín z netesných fliaš z prístroja a
to by sa malo zodpovedajúco odstrániť, pretože
inak existuje nebezpečenstvo pošmyknutia.
8. Elektronický regulátor DIXELL XR60CX
Prístroj je vybavený elektronickým riadením. Všetky
parametre programovania sú nastavenia z výroby a
smie ich zmeniť výlučne autorizovaný servisný
personál. Prístroj sa spustí do prevádzky po zapojení
prevádzkového napätia.
Hlavný vypínač
: pri prístroji USA na zadnej strane vo
vetracej mreže
Kontrola teploty
Zobrazenia alebo zmena požadovanej hodnoty
Zavedenie ručného orosenia
Zmena požadovanej hodnoty (HORE)
Zmena požadovanej hodnoty (DOLE)
Zapnutie alebo vypnutie funkcie chladenia (tlačidlo
pohotovostnej prevádzky)
nároky z titulu záruky a/alebo náhrady škôd vylúčené.
zapojení prevádzkového napätia.