EasyManuals Logo

AHT AC-S Operating And Maintenance Instructions

AHT AC-S
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #104 background imageLoading...
Page #104 background image
104
28
28
AHT Cooling Systems GmbH
1. Informacje ogólne
Przed montaĪem i uruchomieniem urządzenia naleĪy
uwzglĊdniü przepisy prawa przemysáowego
obowiązujące w miejscu stosowania urządzenia.
Urządzenia AHT nie zawierają PCB, PCT, azbestu,
formaldehydu, kadmu i substancji zakáócających
sieciowanie powierzchni.
Czynnik cháodniczy R 404A zostaá ujĊty w protokole z
Kyoto i posiada potencjaá cieplarniany (GWP)
wynoszący 3784.
2. Tabliczka znamionowa i numer seryjny
Podczas instalacji i konserwacji naleĪy przestrzegaü
danych zamieszczonych na Tabliczce znamionowej.
Tabliczka ta znajduje siĊ u góry na wewnĊtrznej
Ğciance urządzenia (wewnątrz).
Na tabliczce znamionowej podano numer seryjny, typ
urządzenia, czynnik cháodniczy oraz dane
elektroniczne.
3. Przeznaczenie
UWAGA: Nie wchodziü na urządzenie.
Urządzenie naleĪy eksploatowaü w zakresie temperatur
otoczenia od 16°C (60,8F) do maks. 25°C (77°F) przy
maksymalnej, wzgl. wilgotnoĞci powietrza 60%, wg
klasy klimatycznej 3.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do
przechowywania i prezentacji scháodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykuáów spoĪywczych.
UWAGA: Wykorzystywanie urządzenia do
innych celów lub wykorzystywanie
wykraczające poza jego przeznaczenie jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie wolno áadowaü tylko do oznakowanej
wysokoĞci (patrz rozdziaá 7). Nie wolno blokowaü kratek
wentylacyjnych, poniewaĪ uniemoĪliwia to utrzymanie
wystarczającej cyrkulacji powietrza.
4. Rozpakowanie urządzenia
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, wolno je transportowaü i
magazynowaü wyáącznie w poáoĪeniu
uĪytkowym. Niezastosowanie siĊ do tego
wymogu skutkuje utratą gwarancji.
JeĪeli urządzenie byáo transportowane w
pozycji pochylonej, naleĪy przed jego
wáączeniem odczekaü 2 godziny, Īeby uniknąü
uszkodzenia.
Przed i w trakcie rozpakowywania urządzenia naleĪy
przeprowadziü oglĊdziny pozwalające stwierdziü
ewentualne uszkodzenia powstaáe w czasie transportu.
NaleĪy zwróciü uwagĊ na wybrzuszenia, zadrapania itp.
Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü
Przed utylizacją opakowania naleĪy sprawdziü, czy nie
zaplątaáy siĊ w nim czĊĞci urządzenia transportowane
luzem.
5. Monta
Ī
UWAGA: Nie wystawiaü urządzenia na
bezpoĞrednie oddziaáywanie promieni
sáonecznych.
Nie ustawiaü urządzenia na ĞwieĪym powietrzu.
NaleĪy koniecznie zachowaü wymagany odstĊp od
tylnej Ğcianki urządzenia (10cm, 3,94”)! W tym celu
naleĪy na tylnej Ğciance urządzenia zamontowaü
dostarczony z urządzeniem element dystansowy
(patrz instrukcja montaĪu). Zabrania siĊ ustawiaü
„tylna Ğcianka do tylnej Ğcianki” bez Īadnej przegrody!
Nie wolno jest zakrywaü otwow powietrza
odlotowego na górnej/tylnej Ğciance urządzenia.
Dlatego na urządzeniu nie naleĪy stawiaü Īadnych
przedmiotów.
Urządzenie ma na spodzie zamontowane rolki
transportowe uáatwiające manipulowanie urządzeniem
(przemieszczanie) oraz stopki w przedniej czĊĞci
spodu zapewniające stabilne ustawienie urządzenia
(patrz poniĪej).
Īki regulacyjne:
NaleĪy zwracaü uwagĊ na stabilne, poziome
ustawienie urządzenia. W tym celu naleĪy
wyregulowaü wysokoĞü Īki. Obie znajdują siĊ z
przodu, od spodu urządzenia, pod przednią kratką
wentylacyjną, obok rolek transportowych. WysokoĞü
pokrytej tworzywem sztucznym Īki reguluje siĊ
obracając ją w prawo lub w lewo (patrz szczegóáowy
opis poniĪej). Aby wykonaü tą czynnoĞü urządzenie
nie musi byü otwarte.
Szczeáowy opis stopki:
áka na produkty
Regulacja wysokoĞci
Szczegóá A
Przednia kratka wentylacyjna
A
Wn
Ċ
trze
Īka
Rolka transportowa
AHT / dystrybutorowi. W pozostaáych przypadkach
obowiązują Warunki Handlowe AHT.
Poziom hałasu emitowanego przez urządzenia < 70
dB(A). W przypadku głośnej pracy i/lub silnych wibracji
urządzenia należy skontaktować się z technikiem ser-
wisowym. Ciężar poszczególnych urządzeń został po-
dany w odpowiednich prospektach. Można się również
zwrócić o nie bezpośrednio do rmy AHT.
Przechowywanie w zamrażarkach butelek jakiegokol-
wiekm rodzaju jest użytkowaniem niezgodnym z przez-
naczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia pękniętym
szkłem. Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
(można zaoferować jako opcję):
Podczas instalacji i konserwacji należy przestrzegać
danych zamieszczonych na „Tabliczce znamionowej”.
Znajduje się on na tylnej ścianie urządzenia (na
zewnątrz).
Używać urządzenia w zakresie temperatur podanym na
tabliczce znamionowej.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
przechowywania i prezentacji schłodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykułów spożywczych.
Szafę należy wypełniać maksymalnie do początku kratki
wlotowej powietrza przy dnie wnętrza bądź – jeżeli jest –
do oznaczenia wysokości składowania (patrz rozdz. 7).
Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
2828
AHT Cooling Systems GmbH
1. Informacje ogólne
Przed montaĪem i uruchomieniem urządzenia naleĪy
uwzglĊdniü przepisy prawa przemysáowego
obowiązujące w miejscu stosowania urządzenia.
Urządzenia AHT nie zawierają PCB, PCT, azbestu,
formaldehydu, kadmu i substancji zakáócających
sieciowanie powierzchni.
Czynnik cháodniczy R 404A zostaá ujĊty w protokole z
Kyoto i posiada potencjaá cieplarniany (GWP)
wynoszący 3784.
2. Tabliczka znamionowa i numer seryjny
Podczas instalacji i konserwacji naleĪy przestrzegaü
danych zamieszczonych na Tabliczce znamionowej.
Tabliczka ta znajduje siĊ u góry na wewnĊtrznej
Ğciance urządzenia (wewnątrz).
Na tabliczce znamionowej podano numer seryjny, typ
urządzenia, czynnik cháodniczy oraz dane
elektroniczne.
3. Przeznaczenie
UWAGA: Nie wchodziü na urządzenie.
Urządzenie naleĪy eksploatowaü w zakresie temperatur
otoczenia od 16°C (60,8F) do maks. 25°C (77°F) przy
maksymalnej, wzgl. wilgotnoĞci powietrza 60%, wg
klasy klimatycznej 3.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do
przechowywania i prezentacji scháodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykuáów spoĪywczych.
UWAGA: Wykorzystywanie urządzenia do
innych celów lub wykorzystywanie
wykraczające poza jego przeznaczenie jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie wolno áadowaü tylko do oznakowanej
wysokoĞci (patrz rozdziaá 7). Nie wolno blokowaü kratek
wentylacyjnych, poniewaĪ uniemoĪliwia to utrzymanie
wystarczającej cyrkulacji powietrza.
4. Rozpakowanie urządzenia
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, wolno je transportowaü i
magazynowaü wyáącznie w poáoĪeniu
uĪytkowym. Niezastosowanie siĊ do tego
wymogu skutkuje utratą gwarancji.
JeĪeli urządzenie byáo transportowane w
pozycji pochylonej, naleĪy przed jego
wáączeniem odczekaü 2 godziny, Īeby uniknąü
uszkodzenia.
Przed i w trakcie rozpakowywania urządzenia naleĪy
przeprowadziü oglĊdziny pozwalające stwierdziü
ewentualne uszkodzenia powstaáe w czasie transportu.
NaleĪy zwróciü uwagĊ na wybrzuszenia, zadrapania itp.
Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü
Przed utylizacją opakowania naleĪy sprawdziü, czy nie
zaplątaáy siĊ w nim czĊĞci urządzenia transportowane
luzem.
5. Monta
Ī
UWAGA: Nie wystawiaü urządzenia na
bezpoĞrednie oddziaáywanie promieni
sáonecznych.
Nie ustawiaü urządzenia na ĞwieĪym powietrzu.
NaleĪy koniecznie zachowaü wymagany odstĊp od
tylnej Ğcianki urządzenia (10cm, 3,94”)! W tym celu
naleĪy na tylnej Ğciance urządzenia zamontowaü
dostarczony z urządzeniem element dystansowy
(patrz instrukcja montaĪu). Zabrania siĊ ustawiaü
„tylna Ğcianka do tylnej Ğcianki” bez Īadnej przegrody!
Nie wolno jest zakrywaü otworów powietrza
odlotowego na górnej/tylnej Ğciance urządzenia.
Dlatego na urządzeniu nie naleĪy stawiaü Īadnych
przedmiotów.
Urządzenie ma na spodzie zamontowane rolki
transportowe uáatwiające manipulowanie urządzeniem
(przemieszczanie) oraz stopki w przedniej czĊĞci
spodu zapewniające stabilne ustawienie urządzenia
(patrz poniĪej).
Īki regulacyjne:
NaleĪy zwracaü uwagĊ na stabilne, poziome
ustawienie urządzenia. W tym celu naleĪy
wyregulowaü wysokoĞü Īki. Obie znajdują siĊ z
przodu, od spodu urządzenia, pod przednią kratką
wentylacyjną, obok rolek transportowych. WysokoĞü
pokrytej tworzywem sztucznym Īki reguluje siĊ
obracając ją w prawo lub w lewo (patrz szczegóáowy
opis poniĪej). Aby wykonaü tą czynnoĞü urządzenie
nie musi byü otwarte.
Szczeáowy opis stopki:
áka na produkty
Regulacja wysokoĞci
Szczegóá A
Przednia kratka wentylacyjna
A
Wn
Ċ
trze
Īka
Rolka transportowa
AHT / dystrybutorowi. W pozostaáych przypadkach
obowiązują Warunki Handlowe AHT.
Poziom hałasu emitowanego przez urządzenia < 70
dB(A). W przypadku głośnej pracy i/lub silnych wibracji
urządzenia należy skontaktować się z technikiem ser-
wisowym. Ciężar poszczególnych urządzeń został po-
dany w odpowiednich prospektach. Można się również
zwrócić o nie bezpośrednio do rmy AHT.
Przechowywanie w zamrażarkach butelek jakiegokol-
wiekm rodzaju jest użytkowaniem niezgodnym z przez-
naczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia pękniętym
szkłem. Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
28
28
AHT Cooling Systems GmbH
1. Informacje ogólne
Przed montaĪem i uruchomieniem urządzenia naleĪy
uwzglĊdniü przepisy prawa przemysáowego
obowiązujące w miejscu stosowania urządzenia.
Urządzenia AHT nie zawierają PCB, PCT, azbestu,
formaldehydu, kadmu i substancji zakáócających
sieciowanie powierzchni.
Czynnik cháodniczy R 404A zostaá ujĊty w protokole z
Kyoto i posiada potencjaá cieplarniany (GWP)
wynoszący 3784.
2. Tabliczka znamionowa i numer seryjny
Podczas instalacji i konserwacji naleĪy przestrzegaü
danych zamieszczonych na Tabliczce znamionowej.
Tabliczka ta znajduje siĊ u góry na wewnĊtrznej
Ğciance urządzenia (wewnątrz).
Na tabliczce znamionowej podano numer seryjny, typ
urządzenia, czynnik cháodniczy oraz dane
elektroniczne.
3. Przeznaczenie
UWAGA: Nie wchodziü na urządzenie.
Urządzenie naleĪy eksploatowaü w zakresie temperatur
otoczenia od 16°C (60,8F) do maks. 25°C (77°F) przy
maksymalnej, wzgl. wilgotnoĞci powietrza 60%, wg
klasy klimatycznej 3.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do
przechowywania i prezentacji scháodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykuáów spoĪywczych.
UWAGA: Wykorzystywanie urządzenia do
innych celów lub wykorzystywanie
wykraczające poza jego przeznaczenie jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie wolno áadowaü tylko do oznakowanej
wysokoĞci (patrz rozdziaá 7). Nie wolno blokowaü kratek
wentylacyjnych, poniewaĪ uniemoĪliwia to utrzymanie
wystarczającej cyrkulacji powietrza.
4. Rozpakowanie urządzenia
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, wolno je transportowaü i
magazynowaü wyáącznie w poáoĪeniu
uĪytkowym. Niezastosowanie siĊ do tego
wymogu skutkuje utratą gwarancji.
JeĪeli urządzenie byáo transportowane w
pozycji pochylonej, naleĪy przed jego
wáączeniem odczekaü 2 godziny, Īeby uniknąü
uszkodzenia.
Przed i w trakcie rozpakowywania urządzenia naleĪy
przeprowadziü oglĊdziny pozwalające stwierdziü
ewentualne uszkodzenia powstaáe w czasie transportu.
NaleĪy zwróciü uwagĊ na wybrzuszenia, zadrapania itp.
Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü
Przed utylizacją opakowania naleĪy sprawdziü, czy nie
zaplątaáy siĊ w nim czĊĞci urządzenia transportowane
luzem.
5. Monta
Ī
UWAGA: Nie wystawiaü urządzenia na
bezpoĞrednie oddziaáywanie promieni
sáonecznych.
Nie ustawiaü urządzenia na ĞwieĪym powietrzu.
NaleĪy koniecznie zachowaü wymagany odstĊp od
tylnej Ğcianki urządzenia (10cm, 3,94”)! W tym celu
naleĪy na tylnej Ğciance urządzenia zamontowaü
dostarczony z urządzeniem element dystansowy
(patrz instrukcja montaĪu). Zabrania siĊ ustawiaü
„tylna Ğcianka do tylnej Ğcianki” bez Īadnej przegrody!
Nie wolno jest zakrywaü otwow powietrza
odlotowego na górnej/tylnej Ğciance urządzenia.
Dlatego na urządzeniu nie naleĪy stawiaü Īadnych
przedmiotów.
Urządzenie ma na spodzie zamontowane rolki
transportowe uáatwiające manipulowanie urządzeniem
(przemieszczanie) oraz stopki w przedniej czĊĞci
spodu zapewniające stabilne ustawienie urządzenia
(patrz poniĪej).
Īki regulacyjne:
NaleĪy zwracaü uwagĊ na stabilne, poziome
ustawienie urządzenia. W tym celu naleĪy
wyregulowaü wysokoĞü Īki. Obie znajdują siĊ z
przodu, od spodu urządzenia, pod przednią kratką
wentylacyjną, obok rolek transportowych. WysokoĞü
pokrytej tworzywem sztucznym Īki reguluje siĊ
obracając ją w prawo lub w lewo (patrz szczegóáowy
opis poniĪej). Aby wykonaü tą czynnoĞü urządzenie
nie musi byü otwarte.
Szczeáowy opis stopki:
áka na produkty
Regulacja wysokoĞci
Szczegóá A
Przednia kratka wentylacyjna
A
Wn
Ċ
trze
Īka
Rolka transportowa
AHT / dystrybutorowi. W pozostaáych przypadkach
obowiązują Warunki Handlowe AHT.
Poziom hałasu emitowanego przez urządzenia < 70
dB(A). W przypadku głośnej pracy i/lub silnych wibracji
urządzenia należy skontaktować się z technikiem ser-
wisowym. Ciężar poszczególnych urządzeń został po-
dany w odpowiednich prospektach. Można się również
zwrócić o nie bezpośrednio do rmy AHT.
Przechowywanie w zamrażarkach butelek jakiegokol-
wiekm rodzaju jest użytkowaniem niezgodnym z przez-
naczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia pękniętym
szkłem. Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
UWAGA:
Jeżeli urządzenie było
transportowane w pozycji pochylonej, należy
przed jego włączeniem odczekać 2 godziny,
żeby uniknąć uszkodzenia.
W celu łatwiejszego manewrowania (zmiana miejsca)
urządzenie jest wyposażone w rolki do transportu.
tylnej ściance urządzenia zamontować dostarczony
z urządzeniem element dystansowy (patrz instrukcja
montażu). Zabrania się ustawiać „tylna ścianka do tyl-
nej ścianki” bez żadnej przegrody!
! W tym celu należy na

Table of Contents

Other manuals for AHT AC-S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AHT AC-S and is the answer not in the manual?

AHT AC-S Specifications

General IconGeneral
BrandAHT
ModelAC-S
CategoryFreezer
LanguageEnglish

Related product manuals