EasyManuals Logo

AL-KO Robolinho 1150 Original Instructions For Use

AL-KO Robolinho 1150
Go to English
504 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #142 background imageLoading...
Page #142 background image
IT
142 Robolinho
Supporto in caso di anomalie
mazioni supplementari contenute nelle istru-
zioni d'uso o di installazione.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono
tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
La restituzione si limita alla consegna di pic-
cole quantità.
Le batterie usate possono contenere sostanze
nocive o metalli pesanti che possono danneggia-
re l'ambiente e la salute. Un riciclaggio di batterie
usate e l'uso delle risorse in esse contenute con-
tribuisce alla protezione di questi due beni impor-
tanti.
Il simbolo del cestino barrato significa che le bat-
terie non possono essere smaltite insieme ad altri
rifiuti.
Sotto il cestino sono presenti inoltre dei simboli
Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
Hg: La batteria contiene oltre lo 0,0005% di
mercurio
Cd: La batteria contiene oltre lo 0,002% di
cadmio
Pb: La batteria contiene oltre lo 0,004% di
piombo
Le batterie possono essere depositate gratuita-
mente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di
raccolta (ad es. cantieri comunali)
rivenditori di batterie
punto di conferimento del sistema comune di
restituzione per batterie esauste di apparec-
chi
punto di conferimento del produttore (se non
membro del sistema comune di restituzione)
Queste affermazioni valgono solo per batterie
vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che so-
no soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE.
Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono
valere disposizioni differenti per lo smaltimento
delle batterie.
Istruzioni per l’imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile.
Smaltire l’imballaggio in modo ecologico.
Smontare la batteria prima dello smaltimento
dell'apparecchio
Prima di smaltire l’apparecchio, deve essere
smontata la batteria e smaltita in modo ecologico.
1
2
3
1. Svitare le viti (1).
2. Togliere il coperchio del vano batteria (2).
3. Staccare ed estrarre la batteria (3).
4. Ricollocare i coperchio e riavvitare le viti.
13 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
13.1 Correggere gli errori dell’apparecchio e
di gestione
CAUTELA! Pericolo di infortunio! Le parti
taglienti e in movimento possono provocare lesio-
ni.
Durante i lavori di manutenzione, cura e puli-
zia indossare sempre guanti protettivi!
AVVISO In caso di guasti che non sono e-
lencati in questa tabella o che non si è in grado di
eliminare personalmente, rivolgersi al nostro ser-
vizio clienti.
Anomalia Causa Eliminazione
L'apparecchio non si avvia. La batteria è scarica. Caricare l’apparecchio nella stazione
base.

Table of Contents

Other manuals for AL-KO Robolinho 1150

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AL-KO Robolinho 1150 and is the answer not in the manual?

AL-KO Robolinho 1150 Specifications

General IconGeneral
TypeRobotic lawn mower
Cutting width220 mm
Grass catcherNo
Product colorGray
Number of blades4
Number of wheels4 wheel(s)
Rotational speed3400 RPM
Maximum lawn area1200 m²
Mulching function-
Sound power level58 dB
Sound pressure level60 dB
Maximum cutting height55 mm
Minimum cutting height25 mm
Cutting clearance adjustmentYes
International Protection (IP) codeIPX1
Power sourceBattery
Battery voltage25 V
Battery capacity5 Ah
Battery life (min)100 min
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth400 mm
Width600 mm
Height290 mm
Weight12300 g

Related product manuals