85
8 Brake camshaft
8 Arbre à came
[9] Check bush in brake anchor plate and, if
necessary, change bush (max. bearing play
0.8 mm).
[10] Drive in new bush with mandrel, with the ring
groove pointing towards the grease nipple.
(BPW no. 05.001.04.04.0).
[11] On the outside, the bush must stand back
7.2 + 0.5 mm. Only apply light strokes when
driving in and out, apply counterpressure to
brake anchor plate if necessary.
[12] Insert circlip (A) into the groove, push combined
seal (B) and Oring (C, green, Ø 40 x 2.5) up to
the bearing seat.
[13] Grease bearing position with BPW special
longlife grease ECOLi
Plus
.
A brake camshaft with the end digit 3 must
be used when renewing the brake camshaft.
Insert the O-ring (black, Ø 37 x 2.6) into the
front groove in the brake camshaft (see
Fig. 6, page 8-2).
[14] Insert the brake camshaft halfway into the brake
anchor plate.
[15] Rush on the plastic ring (D) with the domed side
pointing towards the middle of the axle, circlip
(E), rubber seals (F) and the clamps (G) onto the
brake camshaft.
[16] Fit brake camshaft, insert circlip into the groove.
The inner rubber seal (F) and circlip (G)
are not used when changing over to new
support bearings (standard after 10/2000).
[9] Contrôler la douille dans le support de frein
jeu du palier max. 0,8 mm). Si nécessaire,
remplacer celleci.
[10] Enfoncer la nouvelle douille à rainure annulaire
dirigée vers le graisseur à l'aide d'un mandrin
(no BPW 05.001.04.04.0).
[11] La douille se trouve sur le côté extérieur en
retrait de 7,2 + 0,5 mm. Ne procéder que par
petits coups, maintenir le support de frein si
nécessaire.
[12] Placer dans la rainure la bague d'arrêt (A),
l'anneau combiné (B) et le joint torique (C, vert,
Ø 40 x 2,5) sur le point d'appui.
[13] Enduire le point d'appui de graisse spéciale
longue durée BPW ECOLi
Plus
.
Lors du remplacement de l'arbre à cames,
monter impérativement un arbre à cames à
la référence se terminant par un 3.
Insérer le joint torique (noir, Ø 37 x 2,6)
dans la rainure avant de l'arbre à cames
(voir Fig. 6, page 8-2).
[14] Introduire à moitié l'arbre à came dans le
support de frein.
[15] Glisser la partie bombée de la bague en
plastique (D) vers le milieu de l'essieu, la bague
d'arrêt (E), les joints en caoutchouc (F) et les
circlips (G).
[16] Monter l'arbre à came et placer la bague d'arrêt
dans la rainure.
Le joint caoutchouc intérieur (F) avec circlip
(G) est supprimé lors de la conversion au
nouvel appui d'arbre à cames (série à partir
de 10/2000).