3.
Adjustment of the overlock stitch looper thread take-ups and thread guides
3.
Einstellung der Overlock-Fadenspanner und der Fadenfuhrungen
3.
Reglage des passe-fils et
des
guide-fils de til de boucleur pour point de surjet
3.
Ajuste de
los
tirahilos de
Ia
guia de puntada para sobreorillar (pespunteada) y de
los
guiahilos
Thread amount
will
decrease
Geringere
Fadenzuflihrung
La
quantite de fil diminuera
Habra menos hilo /
I
Thread amount
will
increase
GroBere Fadenzuflihrung
La
quantite de fil augmentera
Habra mas hilo
0~0
Over looper thread take-up right
Oberen Greifer-Fadenabnahme rechts
Cote droit du releveur de fil du boucleur superieur
Guia superior de
Ia
derecha
Under
looper thread take-up right
Unteren Greifer-Fadenabnahme rechts
Cote droit du releveur de fil du boucleur inferieur.
Guia inferior de
Ia
derecha
Needle bar rise position/Nadelstangen-Hochstellung
Position de
levee de
Ia
barre a aiguille/Posici6n levantada de
Ia
barra de aguja
For
bulky and heavy material/Fur dickes und schweres Material
Pour une couture sur matiere volumineuse et lourde/Para
Ia
costura de materias voluminosas v pesadas.
1
mm
-7-
looper
thread take-up
down
position
Tiefstellung der Greifer-Fadenabnahme
Position basse du
releveur de fil du boucleur
Posicion baja del tirahilos
de
Ia
presilladora