EasyManuals Logo

CYBEX PallaS User Manual

CYBEX PallaS
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
CYBEX Pallas on suunniteltu niin, että se kestää koko sen ajan, kun se on tarkoitettu
käytettäväksi. Koska istuin on tarkoitettu 1–12-vuotiaille lapsille, sen tulee kestää on 11
vuotta. Koska lämpötilanvaihtelut saattavat kuitenkin vaikuttaa odottamattomasti
turvaistuimeen, seuraavat asiat on otettava huomioon:
CYBEX Pallas är framtagen för att fungera genom hela den period som den kan
användas – från ungefär 1 till 12 år – vilket blir 11 års användning. Men eftersom stora
temperaturförändringar kan förekomma och stolen kan bli utsatt för oförutsägbara
händelser är det viktigt att notera följande:
Jos autoa pidetään suorassa auringonvalossa pidemmän aikaa, lasten turvaistuin
on irrotettava autosta tai peitettävä kankaalla.
Tarkasta istuimen muoviosat vaurioiden tai muutosten (muoto tai väri) varalta
vuosittain. Jos huomaat muutoksia osissa, hävitä turvaistuin tai anna se valmistajan
tarkastettavaksi ja vaihda se tarvittaessa uuteen.
Kankaan muutokset, erityisesti värin haalistuminen, ovat tavallisia, kun turvaistuinta
käytetään autossa monta vuotta. Muutokset kankaassa eivät vaikuta
turvaistuimen toimintaan.
– Om bilen står i direkt solljus under längre tid måste bilbarnstolen tas ut eller täckas
över med ett tygstycke.
Kontrollera bilbarnstolen varje år så att inga skador uppkommit på plastdelarna
eller att de ändrat form eller färg. Om du märker några förändringar måste bilsto-
len kasseras eller kontrolleras av tillverkaren och kanske bytas ut.
Förändringar på klädseln, speciellt blekta färger, räknas som normalt slitage efter
flera års användning i en bil och inte som skada.
TUOTTEEN KESTÄVYYS
PRODUKTENS HÅLLBARHET
Kun lasten turvaistuinta ei enää käytetä, se tulee poistaa käytöstä oikealla tavalla.
Jätteiden hävitysmääräykset voivat vaihdella paikallisesti. Varmista, että hävität
lasten turvaistuimen oikein, ja ota yhteys paikkakuntasi jätehuollosta vastaavaan
tahoon. Noudata aina oman maasi jätteiden hävitysmääräyksiä.
När du inte längre ska använda din bilbarnstol är det viktigt att den tas om hand
på rätt sätt. Återvinningsreglerna varierar mellan olika länder. För information
om hur du skaffar bort bilbarnstolen på rätt sätt kontaktar du ditt kommunala
renhållningsföretag eller kommunen. Följ i alla händelser gällande regler för
avfallshantering.
KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN
ÅTERVINNING
Jos joudut onnettomuuteen, turvaistuin voi vaurioitua, vaikkei sitä välttämättä
huomaakaan. Lasten turvaistuin on annettava tällöin valmistajan arkastettavaksi ja
vaihdettava tarvittaessa uuteen.
Efter en olycka kan bilbarnstolen vara skadad utan att det syns för blotta ögat.
I händelse av en olycka måste stolen alltid kontrolleras av tillverkaren och eventuellt
bytas ut.
TOIMINTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
ÅTGÄRDER EFTER EN OLYCKA
20
TAKUU GARANTI
Takuusääntöjemme nojalla myönnämme tuotteillemme 2 vuoden takuun, joka
kattaa kaikki valmistus- ja materiaalivirheet. Takuuseen perustuvan korvauksen
saaminen edellyttää todistusta ostotapahtumasta (kuitti, lasku, yms.).
Takuu on voimassa vain silloin, jos tuotteen täydellisyys ja toiminta on tarkastettu
oston yhteydessä ja jos myyjälle on ilmoitettu välittömästi, mikäli näin ei ole ollut.
Takuuoikeus edellyttää, että CYBEX Pallas -turvaistuin on palautettaessa puhdas
ja moitteettomassa kunnossa. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat tuotteen
väärinkäytöstä tai osien normaalista kulumisesta. Mikäli hankit CYBEX Pallas
-turvaistuimen postimyynnistä, tarkasta tuote mahdollisten puutteiden ja vahinkojen
varalta heti, kun se saapuu perille. Mikäli havaitset CYBEX Pallas -turvaistuimessa vikoja,
älä käytä sitä, vaan lähetä tuote viipymättä takaisin tarkastusta varten. Korostamme
sitä, että tuotteessa saa käyttää vain alkuperäisosia ja -lisävarusteita. CYBEX Pallas
-turvaistuinta on käytettävä ja käsiteltävä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden
mukaan.
Garantin på våra produkter täcker alla tillverknings- och materialfel upp till två år
enligt våra garantiregler. Skriftligt inköpsbevis (kvitto, faktura, etc.) måste kunna
uppvisas.
Garantin gäller endast om köparen har kontrollerat att produkten är komplett och i
funktionsdugligt skick vid köpet, eller om detta inte skett, meddelat återförsäljaren så
snart som möjligt efter köpet.
Garantin gäller endast om den returnerade CYBEX Pallas är ren och i gott skick.
Garantin gäller inte skador som uppstått genom felaktig användning eller normalt
slitage på delarna. Om du har köpt din CYBEX Pallas genom postorder ska du
kontrollera att den är komplett eller om den har eventuella skador så snart den
anlänt. Om den har skador ska du inte använda din CYBEX Pallas utan skicka tillbaka
den direkt för kontroll. Det är viktigt att endast originaldelar och -tillbehör används.
CYBEX Pallas måste hanteras och användas enligt bruksanvisningen.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX PallaS and is the answer not in the manual?

CYBEX PallaS Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack, Grey
Car seat group1-2-3 (9 - 36 kg; 9 months - 12 years)
Adjustable backrestYes

Related product manuals