EasyManuals Logo

D-Link DSR-1000 Quick Installation Guide

D-Link DSR-1000
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
44 D-Link Services Router
PORTU GUÊS
Indicadores
LED
Cor Status Descrição
Power /
Status
Laranja
/ Verde
Laranja
Sólido
Dispositivo durante o
processo de ligação
Verde Sólido Conclusão do processo de
ativação
Laranja
Intermitente
O dispositivo trava e entre
no módulo de recuperação
Verde
Intermitente
O sistema está defeituoso,
as atualizações de
rmware falham.
Desligado O dispositivo é desligado
USB Verde Verde Sólido O link é bom
Verde
Intermitente
Não há atividade nesta
porta
Desligado Sem link
Status TX
/ RX
Verde Desligado Sem link.
Verde Sólido Link presente.
Verde
Intermitente
A porta está enviando ou
recebendo dados.
Velocidade
de LINK
Verde /
Laranja
Desligado A porta está operando a
10 Mbps.
Verde Sólido A porta está operando a
100 Mbps.
Laranja
Sólido
A porta está operando a
1.000 Mbps.
Instalação do Equipamento
Tabela 2. Descrição do LED Device Status
Instalação e Conexão
Este capítulo descreve como instalar o aparelho
DSR-500/1000 num bastidor de equipamento de
19 polegadas (48 cm) e como conectar os cabos
e ligar o aparelho.
Antes de Começar
Observe as seguintes precauções para evitar
paralisações, falhas no equipamento e
ferimentos:
- Antes da instalação, sempre verique se a
alimentação elétrica está desconectada.
- Certique–se de que a sala, onde você opera
o aparelho possui a circulação de ar adequada
e se a temperatura da sala NÃO excede 40°C
(104°F)
- Deixe um espaço livre de 1 metro (3 pés) na
parte frontal e posterior do aparelho.
- Não coloque o aparelho em uma estrutura
de bastidor de equipamento que bloqueie a
ventilação nas laterais do chassi. Certique-se
de que os bastidores fechados possuam
ventoinhas e laterais entradas de ar
- Corrija essas condições perigosas, antes
de qualquer instalação: umidade ou pisos
molhados, vazamento, cabos de alimentação
não aterrados ou danicados ou ainda a falta
de aterramentos seguros.
Você pode montar o DSR-500/1000 num
bastidor de equipamento padrão de 19
polegadas. Para instalar o aparelho num bastidor:
1. Instale os suportes de montagem em cada um
dos lados do chassi, conforme mostrado na
gura 3 e os xe com os parafusos fornecidos.
Congurações da Interface Padrão do
DSR-500/1000
Interface
Ethernet Tipo de Interface Endereço IP
Gestão
Baseada
na Internet
LAN(1-4) /
WLAN
IP Estático 192.168.10.1/24 Ativado
WAN1 Cliente DHCP 0.0.0.0/0 Desativado
WAN2 (Porta
congurável)
Cliente DHCP
(padrão)
0.0.0.0/0 Desativado
IP estático (Quando
congurado como
DMZ)
172.17.100.254/24 Desativado
Tabela 3. Congurações de Interface Padrão
Nota: O D-Link Services Router só permite o acesso
Web GUI, a partir de interfaces LAN e WLAN como
padrão, por motivos de segurança.
A WAN2 é uma porta congurável que suporta
aplicações de cenário variadas e avançadas. Quando
uma porta WAN2 é congurada como porta DMZ, o
endereço IP será alterado para 172.17.100.254.
Figura 3. Instalação dos Suportes de Montagem
do Bastidor

Other manuals for D-Link DSR-1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the D-Link DSR-1000 and is the answer not in the manual?

D-Link DSR-1000 Specifications

General IconGeneral
BrandD-Link
ModelDSR-1000
CategoryNetwork Router
LanguageEnglish

Related product manuals