SLOVENSKY
73
1. Všeobecné informácie
2. Aplikácie
3. Prečerpávané kvapaliny
4. Technické údaje KVC-KVCX
4.1 Elektrické údaje
4.2 Prevádzkové podmienky
5. Technické údaje NKV
5.1 Elektrické údaje
5.2 Prevádzkové podmienky
6. Manipulácia
6.1 Skladovanie
6.2 Manipulácia s
KVC-KVCX / NKV 10-15-20
6.3
Manipulácia s NKV 32-45-65-95
7. Upozornenia
7.1 Bezpečnosť
7.2 Kontrola rotácie hnacieho hriadeľa
7.3 Nové zariadenia
8. Ochrany
8.1 Pohyblivé časti
8.2 Úroveň hluku
8.3 Teplé a studené časti
9. Inštalácia
9.1 Inštalácia čerpadla
9.2 Minimálny sací tlak (Z1)
9.3
Maximálny tlak pri saní
9.4
Minimálne nominálne dopravované množstvo
9.5 Elektrické zapojenia
9.6 Spustenie
9.7 Zastavenie
9.8 Opatrenia
10. Údržba
10.1Úpravy a náhradné diely
11. Odhalenie a riešenie porúch
NKV Mechanical Seal Maintenance
Tabuľka A Hluk elektrického čerpadla
Tabuľka B Časy komutácie
Tabuľka C Trojfázové zapojenie
motorov
Graf 1 Barometrický tlak (pb)
Graf 2 Tenzia pary (pV)
Strana
73
73
73
73
73
73
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
75
75
75
75
75
75
75
76
76
76
77
77
78
78
79
79
79
121
122
122
123
124
125
Prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo pri nedostatočných
skúsenostiach alebo znalostiach o prístroji, s výnimkou
prípadov, že by títo mohli mať z neho úžitok
prostredníctvom: osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť, dohľadu alebo pokynov, týkajúcich sa
používania prístroja. Deti musia byť pod dohľadom, aby
bolo možné uistiť sa o tom, že sa s prístrojom nehrajú.
2. APLIKÁCIE
Odstredivé viastupňové čerpadlá určené na realizáciu
pretlakových agregátov pre vodárenské zariadenia
s malým, stredným a veľkým odberom. Môžu byť
použité vo viacerých rozličných oblastiach:
– protipožiarne a umývacie zariadenia,
– zásobovanie pitnou vodou a prívod do autokláv,
– prívod do kotlov a cirkulácia teplej vody,
– klimatizačné a chladiace zariadenia,
– cirkulačné zariadenia a priemyselné procesy
.
3. PREČERPÁVANÉ KVAPALINY
Stroj je vyprojektovaný a vyrobený na prečerpávanie
vody bez výbušných látok a pevných čiastočiek alebo
vlákiens hustotou rovnou 1000 kg/m³, s kinematickou
viskozitou rovnajúcou sa 1mm²/s a kvapalín, ktoré nie
sú chemicky agresívne.
Sú prípustné malé piesočnaté nečistoty rovné 50 ppm.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE KVC - KVCX
4.1 Elektrické údaje
- Napájanie: 1x 220-240 V – 50Hz
3x 230-400 V – 50Hz
1x 115V – 60Hz
1x 220-230V – 60Hz
3x 220-230/380-400V – 60Hz
- Príkon: pozri štítok s elektrickými údajmi
- Stupeň ochrany: IP55
- Stupeň izolácie: F
4.2 Prevádzkové podmienky
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Prečítajte si pozorne túto
dokumentáciu pred pristúpením
k inštalácii.
Inštalácia, elektrické pripojenie a uvedenie do chodu
musia byť vykonané špecializovaným personálom pri
rešpektovaní všeobecných bezpečnostných noriem a
miestnych noriem platných v krajine inštalácie výrobku.
Nerešpektovanie týchto inštrukcií, okrem toho, že
ohrozí osobnú bezpečnosť osôb a poškodí zariadenia,
zbavuje akéhokoľvek práva na zásah v rámci záruky.
- Prietok-dopravované množstvo:
- Výtlačná výška:
od 50 do 200 l/min.
str. 126
- Teplota kvapaliny:
0 ÷ 35°C domáce použitie
(EN 60335-2-41)
- Teplota kvapaliny: 0 ÷ 40°C pre iné použitie
- Teplota prostredia:
0 ÷ 40°C
- Teplota skladovania:
-10 ÷ 40°C
- Maximálny prevádzkový tlak: 12 bar (1200 kPa)
- Relatívna vlhkosť vzduchu: max. 95%
- Konštrukcia motorov: Cei 2-3 / Cei 61-69
( EN 60335-2-41 )
- Hmotnosť: pozri štítok na balení
- Hranica funkčnosti pri uzavretom otvore je max. 60 min.