EasyManua.ls Logo

Dea Spazio Series - 3 Modelli E Contenuto Imballo; 4 Istruzioni Per Luso; Descrizione Del Prodotto; Dati Tecnici

Dea Spazio Series
56 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
S P A Z I O
Istruzionid’usoedavvertenze
3
ATTENZIONEPerunaadeguatasicurezzaelettricaicavi
dialimentazionedelmotoredevonoesserepostiall’internodi
canalette,inoltretenerenettamenteseparati(minimo4mmin
ariao1mmattraversol’isolamento)ilcavodialimentazione
230Vdaquelliabassissimatensionedisicurezza(alimen-
tazione motori, comandi, antenna, alimentazione ausiliari)
provvedendoeventualmenteallorofissaggioconadeguate
fascetteinprossimitàdellemorsettiere.
ATTENZIONEL’erratavalutazionedelleforzed’impatto
puòesserecausadigravidanniapersone,animaliocose.
DEASystemricordachel’installatoredeveverificarechetali
forzed’impatto,misuratesecondoquantoindicatodallanor-
maEN12445,sianoeffettivamenteinferioriailimitiprevisti
dallanormaEN12453.
ATTENZIONE In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/ECsui rifiutidiapparecchiatureelettricheed elet-
troniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere
smaltitocomerifiutomunicipalemisto. Siprega dismaltire
ilprodottoportandoloalpuntodiraccoltamunicipalelocale
perunopportunoriciclaggio.
3 MODELLI E CONTENUTO IMBALLO
GliarticoliDEASystemchecompongonolaseriesonori-
portatiintabella“MODELLIDISPONIBILI”.SPAZIOècompletato
daunaseriediaccessorichesonoriportatiintabellaACCES-
SORIPRODOTTO”.
Ispezionail“Contenutodell’imballo”apag.48confrontandolo
coniltuoprodotto,tipotràessereutiledurantel’assemblaggio.
4 ISTRUZIONI PER L’USO
Contenuto conforme a quanto prescritto dalla Direttiva
2006/42/CEAllegatoIpunto1.7.4.
4.1 Descrizione del prodotto
SPAZIOèunoperatoreelettromeccanicoperl’automatismo
diportesezionali,basculantiacontrappesieamolle.E’costi-
tuitoessenzialmentedaunoperatoremeccanico(vediF1pagg.
45-46)cheponeinrotazionel’ingranaggioditrainochetramite
catenatrasmetteilmotodirettamentealtrainodellaportacon-
sentendonecosìilmovimento.
4.2 Dati tecnici
Veditabella“DATITECNICI”.
Tabella “MODELLI DISPONIBILI”
Articolo Codice
Tensione
alimentazione
motore
Forza
massima
(N)
Quadro
comando
702S 636000 24 V
500 724 RR
703S 636010 24 V
1000 124 RRZ
Tabella “ACCESSORI PRODOTTO”
Articolo
Codice
Descrizione
720
639300
Prolunga catena e
guida mt. 1
Vedereilretrodicopertina
721
639310
Maniglia di sblocco
721B
639320
Sblocco base
721C
639330
Leva speciale per
sblocco serrature
meccaniche
722
639340
Braccio curvo per
porte a contrappesi
723
639350
Adattatore braccio
per porte sezionali
Spazio702S Spazio703S
Tensionealimentazionemotore(V) 24V
Potenzaassorbita(W) 120 230
ForzadispintaMax(N) 500 1000
Ciclodilavoro 20cicli/ora 25cicli/ora
N°maxmanovre 60 75
Temperaturelimitedifunzionamento(°C) -20÷50°C
Velocità(m/min) 5,3 6,9
Pesodelprodottoconimballo(Kg) 15
Gradodiprotezione IP20
724RR 124RRZ
Tensionealimentazione(V) 230V~±10%(50/60Hz)
Potenzanominaletrasformatore(VA) 80VA(230/22V) 150VA(230/22V)
FusibileF1(A) T1A250V(ritardato) T2A250V(ritardato)
FusibileF2(A) - T2A250V(ritardato)
Uscitemotori24V 70W
Uscitaalimentazioneausiliari 24V
max200mA
Uscita“Warning” 24V
max15W
Uscitalampeggiante 30V
max10W
Frequenzaricevitoreradio 433,92MHz
Tipodicodificaradiocomandi HCSfix-code-HCSrollingcode-Dip-switch
N°maxradiocomandigestiti 100

Table of Contents

Related product manuals