57
ESPAÑOL
CONTENDIO
z
CARACTERÍSTICAS
…………………………………57
x
ANTES DE UTILIZAR EL APALATO
…………………57
c
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
………………………………………57
v
CONEXIONES
…………………………………………58
b
NOMBRE Y FUNCIÓN DE
LAS PARTES
…………………………………………59
n
MANDO A DISTANCIA
…………………………60, 61
m
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE
DISCOS ………………………………………………62
,
APERTURA Y CIERRE DEL PORTADISCO Y
CARGA DE UN DISCO …………………
……………
63
.
REPRODUCCIÓN NORMAL
…………………………63
⁄0
FUNCIONES ESPECIALES DE
REPRODUCCIÓN
………………………………64 ~ 67
⁄1
FUNCIONES DE SISTEMA
……………………67 ~ 69
⁄2
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
…………………69
⁄3
ESPECIFICACCIONES
………………………………69
Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes:
q Mando a distancia RC-268 …………………………1
w Pilas R6P/AA …………………………………………2
e Cable de sonido estéreo ……………………………1
r Cable connector del sistema …………………………1
t Instrucciones de funcionamiento ……………………1
y Lista de servicios técnicos …………………………1
qw re
1
CARACTERÍSTICAS
1. Terminales de salida ópticas digitales
El DCD-201SA está equipado con terminales de salida ópticas digitales para la transmisión de una señal digital, lo que
permite grabación de formato digital a digital en MDs y DATs con un muy ligero deterioro de la calidad del sonido.
2. Funciones útiles del sistema
El DCD-201SA está equipado con funciones de sistema como grabación sincronizada de CD, selección de funciones
automática y encendido automático que hacen que el funcionamiento sea más sencillo cuando está conectado un
sistema de la serie 201SA. Además, las operaciones principales de cada unidad del sistema pueden llevarse a cabo
mediante la unidad de sistema de control remoto (RC-906) incluido con el amplificador principal (PMA-201SA).
3. Consumo bajo en modo de espera
El consumo de electricidad cuando el aparato está en el modo de espera disminuye 1W o menos.
2
ANTES DE UTILIZAR EL APALATO
Antes de usar este equipo preste atención a las
siguientes indicaciones:
• Antes de encender el interruptor de alimentación
Compruebe de nuevo que todas las conexiones están
correctamente hechas y que los cables no presentan
problemas. Sitúe siempre el interruptor de alimentación
en la posición de espera antes de conectar o
desconectar los cables.de conexión.
• Mover el equipo
Para evitar cortocircuitos o daños en los cables de
conexión, cuando quiera mover el equipo, antes de
hacerlo desenchufe siempre el cable de alimentación y
desconecte los cables de conexión entre todos los
demás componentes de audio.
• Conserve estas instrucciones en lugar seguro.
Después de leerlas, guarde estas instrucciones en lugar
seguro, junto con la garantía.
• Se advierte que las ilustraciones que figuran en
estas instrucciones pueden diferir de las del equipo
real por motivos de explicación.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
El reproductor de discos compactos utiliza un
microcomputador para controlar los circuitos electrónicos
internos. Cuando el reproductor sea usado cerca de un
sintonizador o televisor que esté activado, existirá una
pequeña posibilidad de que se produzcan interferencias en
el sonido emitido por el sintonizador o en la imagen de
televisión. Para evitar que esto suceda, tome las siguientes
precauciones.
• Mantenga el reproductor de discos compactos lo más
lejos posible del sintonizador o televisor.
• Asegúrese de que los cables de alimentación y
conexión del reproductor de discos compactos, no
queden en contacto con los cables de antena del
sintonizador o televisor.
3
Cable alimentador de
300 Ω/ohmios
Cable coaxial de 75 Ω/ohmios
•
Al usar una antena interior o un cable alimentador de 300
Ω/ohmios, habrá mayores probabilidades de que se
produzcan interferencias. Por esta razón, le
recomendamos usar una antena exterior y un cable
coaxial de 75 Ω/ohmios.
•
ACCESORIOS