EasyManuals Logo

Dräger Polytron 5000 Assembly Instructions

Dräger Polytron 5000
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
| hr
| Komplet za priključivanje na cijev Polytron 5000/8000 Upute za montažu 15
Komplet za priključivanje na cijev Polytron 5000/8000 Upute za montažu
Namjena
Komplet za priključivanje na cijev Polytron 5000/8000
potreban je za montažu uređaja Dräger Polytron 5000/8000 u
slučajevima kad je potreban nadzor koncentracije u cijevnim
vodovima. Komplet za priključivanje na cijev predviđen je za
Dräger Polytron 5000/8000 u kombinaciji sa sljedećim
tipovima senzora:
DrägerSensor Ex DD/DQ
DrägerSensor Ex LC
DrägerSensor Assembly
Mjerna glava EC Polytron 5000/8000 Lokal
Mjerna glava EC Polytron 5000/8000 Remote
DrägerSensor IR
Cijevni vodovi moraju imati promjer od najmanje 100 mm.
OPREZ
Svako rukovanje kompletom za priključivanje na cijev
zahtijeva potpuno poznavanje i striktno pridržavanje upute za
uporabu uređaja Dräger Polytron 5000/8000!
Montaža
OPREZ
Cijevni vod predviđen za mjerenje tijekom montaže ne smije
biti u pogonu!
Sve navedene komponente (držač, brtve, vijci, podloške)
priložene su kompletu za priključivanje na cijev. Izuzetak su
obujmice potrebne za pričvršćenje cijevi. Ako se koristi s
uređajem e-Box: U slučaju primjene senzora DrägerSensor
Ex skinite donju kabelsku uvodnicu i postavite je bočno ili na
gornjoj strani.
1. Izbušite provrt na željenom mjernom mjestu na
cijevnomvodu:
za DrägerSensor IR i Dräger PIR 3000: Ø 45 mm ±2
mm
za druge navedene senzore Dräger: Ø 35 mm ±1 mm
2. U provrt utisnite manžetnu brtvu (8, Sl. B; veličina provrta
u skladu s tipom).
3. Kutni držač (2, Sl. A) pričvrstite pomoću 2 vijka M6 x 8 (1,
Sl. A) na nosivu ploču (6, Sl. A):
Ako se koristi s uređajem e-Box: položaj A, Sl. A
Ako se koristi bez uređaja e-Box: položaj B, Sl. A
4. Samo za cijevne vodove okruglog presjeka: 4 zaustavnika
(7, Sl. A; M6 x 10 s podloškama) labavo uvrnite u
dijagonalno poredane vodilice nosive ploče.
5. Okretnu ploču (5, Sl. A) zavrnite pomoću 2 vijka M6 x 16,
podloški (3, Sl. A) i zaporne pločice (4, Sl. A) na kutni
držač i pričvrstite je u gornjem položaju.
6. Pričvršćivanje na okretnu ploču:
Ako se koristi s uređajem e-Box: e-Box (11, Sl. C)
pričvrstite na okretnu ploču pomoću 4 vijka M6 x 65
(12, Sl. C). U standardnoj konfiguraciji držač šarke (10,
Sl. C) nalazi se na lijevoj strani.
Ako se koristi bez uređaja e-Box: D-Box (15, Sl. E)
pričvrstite na okretnu ploču pomoću 4 vijka M6 x 20
(14, Sl. E). Senzor treba biti usmjeren prema cijevi.
7. Prethodno montirani komplet za priključivanje na cijev
centrirajte prema provrtu i pričvrstite ga obujmicama (13,
Sl. D/F; nisu uključene u opseg isporuke) na cijevni vod.
Komplet za priključivanje na cijev može se montirati
uzdužno ili poprečno na cijev.
8. Samo za cijevne vodove okruglog presjeka: 4 zaustavnika
poravnajte tako da držač cijevi bude poduprt na cijevi
pomoću zastavnika. Čvrsto pritegnite vijke.
9. Električni priključak:
Ako se koristi s uređajem e-Box: Električni priključak
i montažu detektora provedite u skladu s uputama za
montažu za uređaj e-Box za Polytron 5000/8000.
Ako se koristi bez uređaja e-Box: Električni
priključak i montažu detektora provedite u skladu s
uputama za montažu za Polytron 5000/8000.
Postavljanje detektora u položaj za održavanje
1. Izvadite donji vijak i pritegnite ga u položaju za održavanje
A ili B (Sl. B)
2. Olabavite gornji vijak (9, Sl. B).
3. Izvucite detektor iz brtve, zakrenite ga za 45° ulijevo ili
udesno i nataknite na donji vijak.
4. Zategnite gornji vijak.

Other manuals for Dräger Polytron 5000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger Polytron 5000 and is the answer not in the manual?

Dräger Polytron 5000 Specifications

General IconGeneral
TypeGas Detector
Housing MaterialAluminum or Stainless Steel
Detection PrincipleElectrochemical sensor
Gases DetectedOxygen, Toxic and Combustible gases
DisplayBacklit LCD
Output Signal4 to 20 mA, HART
Operating Temperature-40 °C to +65 °C (depending on the sensor)
Ingress ProtectionIP66
ApprovalsATEX, IECEx
Humidity0 to 95% RH, non-condensing

Related product manuals