2010-04
9 / 44
-6-
Spazzatrice / Sweeper 100 Elite
essere eseguita con il contenitore rifiuti vuoto.
- Sollevare la macchina e svitare i bulloni (2) della ruo-
ta.
- Sostituire la ruota (3).
- Stringere i bulloni con una coppia di serraggio di 9
kgm.
6.2.f - SOSTITUZIONE RUOTA POSTERIORE
- Parcheggiare la macchina su terreno piano.
- Inserire il freno di stazionamento.
- Applicare il crick (1) sotto il telaio della macchina
vicino al gancio di traino (2).
ATTENZIONE PERICOLO:
Utilizzare un martinetto adeguato al peso della mac-
china; il non corretto posizionamento dello stesso
può provocare la caduta della macchina o il dan-
neggiamento dei vari componenti della stessa.
NOTA:
L’operazione di sollevamento della macchina deve
essere eseguita con il contenitore rifiuti vuoto.
- Sollevare la macchina e svitare il bullone (3) della
ruota.
- Sostituire la ruota (4).
- Stringere il bullone con una coppia di serraggio di 9
kgm.
3
4
1
2
the waste container is empty.
- Lift the machine, unscrew the wheel nut (2).
- Change the wheel (3).
- Tighten the bolts with a torque wrench setting 9 kgm.
6.2.f - REAR WHEEL REPLACEMENT
- Park the machine on a flat surface.
- Pull the hand brake.
- Apply the crick (1) under the machine frame, close
to the hoisting hook (2).
WARNING DANGER:
The jack used must suit the machine’s weight; the
machine can fall or several of its parts may be
damaged if the jack is not positioned correctly.
NOTE:
The vehicle lifting operation must be carried out
while the waste container is empty.
- Lift the machine, unscrew the wheel nut (3).
- Change the wheel (4).
- Tighten the wheel nut with a torque wrench setting 9
kgm.