EasyManua.ls Logo

EBARA OPTIMA Series - Page 11

EBARA OPTIMA Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
5.1. INSTALLATION (FIG.1-5)
Pour monter les pompes, suivre ce qui est indiqué dans la
PARTIE 1 du chapitre 7.2 et le point suivant:
a) Il est conseillé d’utiliser des tuyaux rigides (talliques
sur les séries DW) pour les installations xes et des
tuyaux exibles pour les installations provisoires, en
respectant les dimensions reportées au chap. 4 et en
tenant compte des distances indiquées sur les gu-
res.
5.2. INSTALLATION DE LA POMPE DW AVEC UNE BRIDE
DN 50 (FIG. 6-7)
a) Fixer le support sur les surfaces d’appui avec les vis pré-
vues à cet effet;
b) visser le tuyau de refoulement au support;
c) le support est doté d’une tige avec une glissière, le long
de laquelle coulisse le crochet qui sert à faire descendre
la pompe;
d) faire descendre l’électropompe en la soutenant à l’aide
de la corde xée à la poige, jusqu’à ce que la bride
s’emboîte au support;
e) l’électropompe s’accroche au support grâce à son propre
poids.
6. MISE EN MARCHE
Il peut y avoir une petite quantité d’huile (de type alimen-
taire), qui n’est pas dangereuse pour la santé, sur les pom-
pes neuves.
6.1. VERSION AVEC FLOTTEUR (MA-MS) (VOIR FIGURES)
Brancher la che à la prise du secteur et/ou mettre l’inter-
rupteur sur ON: l’électropompe se met à fonctionner; elle
se désactive ensuite automatiquement quand elle a aspiré
l’eau jusqu’au niveau minimum (niveauOFF), rég par le
otteur.
La position de travail du otteur est dé prévue par le fabri-
cant a n qu’un niveau minimal d’immersion soit garanti sur
la position “OFF.
NOTA BENE: une contamination excessive du liquide peut
compromettre le fonctionnement du otteur de type mag-
tique (versions MS). Il est donccessaire de nettoyer régu-
lièrement ce dernier.
Éviter par ailleurs d’utiliser le otteur dans des liquides pol-
lués par de la poussière de fer ou par du matériel magti-
que pour ne pas en compromettre le fonctionnement.
6.2. VERSION SANS FLOTTEUR
Brancher la che à la prise du secteur et/ou mettre l’in-
terrupteur sur ON: l’électropompe se met à fonctionner;
débrancher la che et/ou mettre l’interrupteur sur OFF
quand l’électropompe a aspiré l’eau jusqu’au niveau mi-
nimum.
6.3. POMPES RIGHT - DW
a) Un trou d’évent pour l’amorçage est prévu sur le côté du
corps de la pompe des versions RIGHT et DW. Il y aura un
petit jet de recyclage durant le fonctionnement.
b) La version triphasée des pompes DW est équipée d’un
câble d’alimentation tripolaire plus la masse avec l’ad-
jonction de deux ls ayant une section inférieure, blanc
et gris, brancs au dispositif de protection thermique à
l’intérieur du moteur (FIG. 13).
Brancher le l jaune/ vert du câble d’alimentation à
un système de mise à la terre ef cace qui respecte les
normes en vigueur dans le pays de l’utilisateur;
la protection contre la surintensité est à la charge de
l’utilisateur, tout comme l’utilisation du signal fourni
par le dispositif de protection thermique;
les protections contre les surintensités doivent avoir
des dispositifs magtothermiques appropriés et ré-
gs en fonction de l’électropompe installée;
pour la sonde thermique, brancher les deux ls blanc
et gris à un circuit électrique en mesure de couper le
courant de l’électropompe.
7. ENTRETIEN
Pour que lélectropompe fonctionne correctement et dure
longtemps, il faut que le ltre e/ou la bouche daspiration
ne soient pas obstrués et que la turbine soit propre.
Couper le courant avant deffectuer une opération den-
tretien quelconque sur lélectropompe.
7.1. ÉLECTROPOMPE OPTIMA-BEST ONE-ONE VOX (FIG. 8)
Procéder comme suit pour accéder à la turbine:
endosser des gants de protection pour éviter de se cou-
per les mains;
dévisser les deux vis (1) qui xent le ltre;
enlever le ltre (2);
dévisser les deux entretoises (3) et enlever l’ément en
spirale (5);
enlever les rondelles en nylon (4) à l’aide d’un petit tour-
nevis en fente et les remplacer par des neuves;
veiller à ne pas abîmer la bague d’étancité (6).
La roue est alors découverte: véri er si elle est propre.
7.2. ÉLECTROPOMPES BEST 2-5 (FIG. 9)
Procéder comme suit pour accéder à la turbine:
mettre des gants de protection pour éviter de se couper;
dévisser les trois vis (1) qui xent le ltre;
enlever le ltre (2);
dévisser les trois entretoises (4) et les trois écrous (5) et
enlever la rondelle d’ajustage (3) ;
enlever les rondelles en nylon (6) à l’aide d’un petit tour-
nevis en fente et les remplacer avant de remonter car
elles se cassent en enlevant l’ément en spirale ;
veiller à ne pas abîmer le joint d’étancité (7).
7.3. ÉLECTROPOMPE RIGHT (FIG. 10)
a) Nettoyer la bouche d’aspiration si elle est bouce, tou-
jours en mettant des gants de protection pour éviter de
se couper.
b) Procéder comme suit si la roue est sale:
mettre des gants de protection pour éviter de se couper;
dévisser les trois vis (1) qui xent les pieds et le côté
du couvercle d’aspiration (2);
veiller à ne pas abîmer le joint d’étancité (3).
la roue est alors découverte: véri er si elle est propre;
véri er également si l’espace entre la roue et le carter
est propre.
c) Une petite ssure est prévue sur le corps de la pompe
pour évacuer l’air: veiller à ce qu’elle soit toujours libre et
propre. Il est normal qu’un peu de liquide s’écoule durant
la phase d’amorçage.
7.4. ÉLECTROPOMPE DW (FIG. 11)
a) Nettoyer la bouche d’aspiration si elle est bouce, tou-
jours en mettant des gants de protection pour éviter de
se couper.
b) Procéder comme suit si la roue est sale:
mettre des gants de protection pour éviter de se couper;
dévisser les six vis (1) qui xent le corps de la pompe
(pas l’écrou car il est soudé à ce dernier);
enlever le corps de la pompe en le faisant glisser (2);
veiller à ne pas abîmer le joint d’étancité (3).
la roue est alors découverte: véri er si elle est propre;
véri er également si l’espace entre la roue et le carter
est propre.
7.5. REMONTAGE
Effectuer les opérations indiquées mais dans le sens
contraire pour remonter le tout.
F

Related product manuals