19
diagnosc unit
Mode d’emploi
Mises en garde et averssements
DANGER : Ne pas uliser en présence d’anesthésiques inammables.
AVERTISSEMENT : Cet appareil NE DOIT PAS être ulisé sur les paents
porteurs de smulateurs cardiaques.
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque de blessures graves aux
paents, ne pas brancher les connecteurs ou les broches de la pince à
lime ou des sondes sur une source d’alimentaon externe.
AVERTISSEMENT : Uliser uniquement l’adaptateur CA, les prises
adaptateur et le bloc de baeries de rechange SybronEndo spéciés.
AVERTISSEMENT : L’ulisaon d’autres accessoires qui ne sont pas
autorisés pour un usage avec ce disposif risque de provoquer une
panne et de porter aeinte à la sécurité des paents.
AVERTISSEMENT : Aucune modicaon ne doit être apportée sur cet
équipement.
MISE EN GARDE : La sécurité de cet appareil a été contrôlée en ce
qui concerne les dangers de décharges électriques et les risques
d’incendie. L’appareil n’a pas fait l’objet d’études concernant ses autres
eets physiologiques. Veuillez contacter Sybron pour toute queson
concernant la sécurité électrique ou la CEM.
MISE EN GARDE : Ce disposif ne doit être ulisé que par un personnel
compétent ayant reçu la formaon nécessaire.
MISE EN GARDE : Ce disposif est conçu pour être ulisé conjointement
à d’autres procédures diagnosques et ne doit pas constuer la seule
approche.
MISE EN GARDE : Ne pas autoclaver le Satellite.
MISE EN GARDE : Ce disposif a été testé et déclaré conforme aux
limites de compabilité électronique requises par la direcve sur les
disposifs médicaux 93/42/CEE (EN 55011 Classe B et EN 60601-1-2).
Ces limites sont établies pour assurer une protecon raisonnable
contre les interférences nuisibles dans un établissement médical
type. Ce disposif génère une énergie haute fréquence qui, s’il n’est
pas correctement installé et ulisé conformément à ces instrucons,
peut provoquer des interférences nuisibles aux autres disposifs
avoisinants. Il n’existe toutefois pas de garane que des interférences
ne se présenteront pas dans un établissement parculier. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à d’autres disposifs, ce qui peut être
conrmé en l’arrêtant, puis en la rallumant, l’ulisateur devra corriger
ces interférences par l‘un ou plusieurs des moyens suivants:
• réorienter ou déplacer le disposif de récepon ;
• augmenter l’espace entre les appareils ;
• connecter le disposif à une prise ou à un circuit diérent des
autres appareils ;
• consulter le fabricant.
MISE EN GARDE : An de réduire le risque d’électrocuon, ne pas
rerer le panneau de protecon. Les réparaons doivent être eectuées
par des techniciens habilités.
MISE EN GARDE : En vertu de la loi fédérale des États-Unis, ce disposif
ne peut être vendu que par un professionnel de la santé ou sur son
ordre.
MISE EN GARDE : Débrancher la prise principale de la prise murale an
d'isoler l'unité de l'alimentaon principale.
MISE EN GARDE : Posionner l'appareil de façon à pouvoir le
débrancher facilement de la prise murale.
Parts List
Diagnosc unit 973-0300
Diagnosc unit (sans Satellite) 973-0320
Adaptateur CA 973-0302
Cordon pour Satellite avec Satellite 973-0303
Bloc de baeries 973-0305
Cordon pour dérivaon paent 973-0311
Sonde bifurquée 973-0307
Pince à lime 973-0310
Sonde de vitalité 973-0308
Embout test-couronne 973-0309
Accessoires en opon
Cordon pour Satellite sans Satellite 973-0304
Support de xaon 973-0306
Symboles
Réglage de la fréquence de vitalité, du volume sonore et de la
luminosité de la DEL
Commutateur de mode pour alterner entre les modes Apex et
Vitalité
Conguraon
Alimentaon
Compable avec la MDD 93/42 CEE, y compris les normes
EN 60601-1 et EN 60601-1-2
Représentant européen
Marque CSA avec indicateur « C » et « US » dénotant
l’homologaon du produit
Aenon ! Consulter le manuel avant usage
Consulter les documents joints
Pare appliquée au paent de type BF
Matériel médical électrique de catégorie 2
Ne pas autoclaver
Référence de l'arcle
Numéro de série
Fabricant
Date de fabricaon
Vers le haut
Fragile, manipuler avec précauon
Conserver à l’abri de la pluie
+45°C
-10°C
Limites de température de stockage et transport
Limites de taux d'humidité
Limite de pression
Ne pas jeter dans une poubelle
Fonconnalités du produit
L’instrument Diagnosc Unit réunit en un seul appareil le Vitality
Scanner (test de vitalité) et l’Apex Locator (localisateur d’apex).
Mode Apex Locator ou AL
L’Apex Locator calcule la distance de l’extrémité de la lime endodonque
jusqu’au foramen, en mesurant les uctuaons de l’impédance entre
deux électrodes. La première électrode est la pince labiale. La deuxième
est la sonde ou la pince à lime qui est en contact avec une lime ou un
fouloir inséré dans le canal radiculaire.