â47
âdiagnosîc unit
Bruksanvisning
Försikîghetsbeaktanden och varningar
FARA: FĂ„r ej anvĂ€ndas i nĂ€rheten av brandfarliga anesteîka.
VARNING: Denna enhet fĂ„r EJ anvĂ€ndas îll paîenter med pacemakers.
VARNING: Kontakter eller kontaktsîî pĂ„ îźlklĂ€mman och sonder fĂ„r
ej kopplas îll nĂ„gon yî©re strömkĂ€lla, eîersom deî©a skulle utgöra en
allvarlig sĂ€kerhetsrisk för paîenten.
VARNING: AnvÀnd endast den SybronEndo vÀxelströmsadapter,
de adapterkontakter och den SybronEndo reservbaî©erienhet som
speciîźcerats.
VARNING: AnvĂ€ndning av andra îllbehör, vilka inte har godkĂ€nts för
anvĂ€ndning îllsammans med denna anordning, kan göra aî© apparaten
fungerar felakîgt och Ă€ventyra paîentens sĂ€kerhet.
VARNING: Det Ă€r inte îllĂ„tet aî© modiîźera utrustningen.
FĂRSIKTIG: Denna anordning har genomgĂ„î© sĂ€kerhetstest med avseende
pÄ elstöt och brand. Denna anordning har inte testats med avseende
pÄ andra fysiologiska verkningar. Kontakta Sybron om det uppstÄr nÄgra
frÄgor gÀllande elektrisk sÀkerhet eller EMC.
FĂRSIKTIG: FĂ„r endast anvĂ€ndas av utbildad personal.
OBS! Denna anordning Ă€r avsedd aî© anvĂ€ndas i kombinaîon med
andra diagnosîska förfaranden; man skall alltsĂ„ inte förlita sig enbart pĂ„
anordningen ifrÄga.
OBS! Satellite fÄr ej autoklaveras.
FĂRSIKTIG: Denna anordning har testats och befunnits uppfylla
EMCkraven i direkîv 93/42/EEC (EN 55011 Klass B och EN 60601â1â1)
avseende medicinska anordningar. Dessa krav Ă€r avsedda aî© îllhandahĂ„lla
eî© rimligt skydd mot skadliga störningar vid medicinsk installaîon av
standardtyp. Denna utrustning genererar radiofrekvent energi och om
den inte installeras och anvÀnds i enlighet med dessa anvisningar kan den
ge upphov îll skadliga störningar pĂ„ annan utrustning i dess nĂ€rhet. Det
îźnns dock ingen garanî för aî© störningar inte kommer aî© förekomma i
en viss installaîon. Om utrustningen förorsakar skadliga störningar hos
annan utrustning, vilket kan faststĂ€llas genom aî© utrustningen stĂ€ngs
av och slĂ„s pĂ„ igen, uppmanas anvĂ€ndaren aî© försöka aî© rĂ€î©a îll deî©a
genom aî© vidta nĂ„gon eller nĂ„gra av nedanstĂ„ende Ă„tgĂ€rder:
âą Rikta om eller îyî©a den utrustning som utsĂ€î©s för störningar
âą Ăka avstĂ„ndet mellan utrustningarna
âą Anslut utrustningen îll en vĂ€ggkontakt i en annan krets Ă€n den som
den utsaî©a utrustningen Ă€r ansluten îll
âą Kimtakta îllverkaren för hjĂ€lp
FĂRSIKTIG: Minska risken för elstöt genom aî© inte avlĂ€gsna höljet. LĂ„t
kvaliîźcerad servicepersonal uîöra service pĂ„ utrustningen.
FĂRSIKTIG: Enligt amerikansk federal lagsîîning fĂ„r denna anordning
endast sĂ€ljas av eller pĂ„ order av legiîmerad sjukvĂ„rdspersonal.
FĂRSIKTIG: Koppla ur kontakten frĂ„n vĂ€gguî©aget för aî© bryta enhetens
elîllförsel.
FĂRSIKTIG: Placera enheten sĂ„ aî© den enkelt kan kopplas ur frĂ„n
vĂ€gguî©aget.
Komponentlista
Diagnosîc unit 973â0300
Diagnosîc unit (Utan Satellite) 973â0320
VĂ€xelströmsadapter 973â0302
Satelliteâkabel med Satellite 973â0303
Baî©erienhet 973â0305
Paîentavledningskabel 973â0311
Bifurkerad sond 973â0307
FilklĂ€mma 973â0310
Vitalitetsâsond 973â0308
Spets för test vid krona 973â0309
Extra îllbehör
Satelliteâkabel utan Satellite 973â0304
MonteringsfĂ€ste 973â0306
Symboler
Justering av sîmuleringshasîghet för vitalitetstest, ljudvolym,
lysdiodernas ljusstyrka
Knapp för vĂ€xling mellan funkîonslĂ€gena apex och Vitality
Knapp för iniîala instĂ€llningar
PĂ„/Av
Uppfyller kraven i MDD 93/42 EEC, inklusive EN 60601â1 och
EN 60601â1â2.
Europeisk representant
CSAâmĂ€rkning med âC/USââmĂ€rket för cerîîźerade produkter
Obs! LÀs bruksanvisningen före anvÀndning
LÀs i medföljande dokument
Apparat av typ BF, paîentansluten del
Medicinsk elektrisk utrustning av klass II
FÄr ej autoklaveras
Arîkelnummer
Serienummer
Tillverkare
Tillverkningsdatum
Denna sida upp
ĂmtĂ„ligt â hanteras varsamt
Skyddas frÄn regn
+45°C
-10°C
TemperaturgrÀnser för förvaring och transport
FukîghetsgrĂ€ns
TryckgrÀns
FÄr ej kastas i soporna
Produktegenskaper
Den diagnosîska enheten (Diagnosîc Unit) bestĂ„r av bĂ„de en Vitality
Scanner och en Apex Locator.
FunkîonslĂ€get Apex Locator (AL)
Apex Locator berĂ€knar avstĂ„ndet frĂ„n spetsen pĂ„ den endodonîska
îźlen îll foramen, genom aî© mĂ€ta skillnader i impedans mellan tvĂ„
elektroder. Den ena elektroden utgörs av lÀppklÀmman. Den andra
utgörs av sonden eller îźlklĂ€mman, vilken Ă€r i kontakt med en îźl eller eî©
pluggningsinstrument som förts in i rotkanalen.
Enhetens avancerade teknologi gör aî© den ger noggranna mĂ€tvĂ€rden
Ă€ven i nĂ€rvaro av natriumhypoklorit, anesteîka, alkohol, EDTA, blod,
var, m.m., liksom i nĂ€rvaro av nekroîsk vĂ€vnad.
FunkîonslĂ€get Vitality Scanner (VS)
Vitality Scanner:s pulserande sîmulus möjliggör smĂ€rîri bestĂ€mning
av pulpans vitalitet. Sîmuleringsstyrkan ökas automaîskt med start pĂ„