EasyManua.ls Logo

hecht 1440 - Page 10

hecht 1440
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 / 40
* The actual runtime under load of
a fully charged battery depends on
how you work and on the load put on
the tool during operation.
* Efektívna doba chodu plne nabitej
batérie pod záťažou závisí od spôsobu
práce a zaťaženia počas práce.
* Die tatsächliche Laufzeit einer voll
aufgeladenen Batterie unter Last
hängt von Ihrer Arbeitsweise und der
Belastung des Werkzeugs während
des Betriebs ab.
* Efektywny czas pracy całkowicie
naładowanego akumulatora pod
obciążeniem jest zależny od sposobu
pracy oraz obciążenia urządzenia
w czasie pracy.
* Efektivní doba chodu plně nabitého
akumulátoru pod zátěží závisí na
pracovním postupu a zatížení během
práce.
* Egy teljesen feltöltött akkumulátor
effektív futamideje terhelés alatt
a munkamódtól és a vágás közbeni
igénybevételtől függ.
EN DE CS
SK PL HU
Battery (not supplied) / Akkumulator (nicht enthalten) / Akumulátor (není
součástí dodávky) / Akumulátor (nie je súčasťou dodávky) / Akumulator
(nie jest zawarty w dostawie) / Akkumulátorok (nem tartozék)
HECHT
005025B
HECHT
005040B
HECHT
005050B
Rated voltage Niederspannung Jmenovité napětí
DC 40 V
Menovité napätie Napięcie znamionowe Névleges feszültség
Battery type Akkutyp Typ akumulátoru
Li-Ion
Typ akumulátora Typ akumulatora Akkumulátor fajtája
Capacity Kapazität Kapacita
2,5 Ah /
90 Wh
4 Ah /
144 Wh
5 Ah /
180 Wh
Kapacita Pojemność Kapacitás
Charge time ca.
(minutes)
Ladezeit ca. (Minuten)
Přibližná doba nabíjení
(minuty)
75
min.
120 min. 150 min.
Približná doba nabíjania
(minúty)
Czas ładowania ok.
(minut)
A feltöltés időtartama
megközelítőleg (percek)
Operating conditions Betriebsbedingungen Provozní podmínky
0°C - +35°C
Prevádzkové podmienky Warunki użytkowania Működési hőmérséklet
f
Specifications are subject to change without notice. /
d
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. /
b
Specifikace se
mohou měnit bez předchozího oznámení. /
l
Špecifikácie sa môžu meniť bez predošlého oznámenia. /
j
Specyfikacje mogą być zmienione bez uprzedniego
powiadomienia. /
h
A specifikációt előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltoztathatjuk.
Deklarovaná súhrnná hodnota (hodnoty) vibrácií a deklarovaná hodnota (hodnoty) emisie hluku sa zmerala v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a smie sa použiť na porovnanie jedného
náradia s iným.
Deklarovaná súhrnná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisie hluku sa smie tiež použiť na predbežné stanovenie expozície.
VÝSTRAHA
-
emisia vibrácií a hluku počas skutočného používania elektrického náradia sa môže líšiť od deklarovaných hodnôt v závislosti od spôsobu, akým sa náradie používa, najmä aký sa opracováva druh obrobku.
- je nutné určiť bezpečnostné merania na ochranu obsluhujúcej osoby, ktoré sú založené na zhodnotení expozície v skutočných podmienkach používania (počítať so všetkými časťami pracovného cyklu,
ako je čas, keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno, okrem času spustenia).
Deklarowana łącza wartość (wartości) wibracji i deklarowana wartość (wartości) emisji hałasu została określona za pomocą standardowej metody badawczej i może być wykorzystana do porównywania
jednego narzędzia z innym.
Deklarowaną łączną wartość (wartości) wibracji i deklarowaną wartość (wartości) emisji hałasu można zastosować do wstępnego oszacowania narażenia .
OSTRZEŻENIE
- emisja wibracji i hałasu podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia może różnić się od deklarowanych wartości w zależności od sposobu użytkowania narzędzia, przede wszystkim od rodzaju
obrabianego materiału.
- należy określić zakresy bezpieczeństwa w celu ochrony operatora, które są oparte na ocenie narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (należy uwzględnić wszystkie elementy cyklu pracy
jak czas, przez który urządzenie jest wyłączone i kiedy pracuje bez obciążenia oprócz czasu uruchomienia).
A feltüntetett teljes rezgésértéket és a deklarált zajkibocsátási értéket a szabvány szerinti vizsgálati módszerekkel mérték, és felhasználható az egyes elektromos kéziszerszámok egymással való
összehasonlításához.
A feltüntetett rezgésértéket és a deklarált zajkibocsátási értéket fel lehet használni a géppel való munkavégzés okozta terhelések előzetes meghatározásához.
FIGYELMEZTETÉS!
- a készülék által okozott rezgés- és zajterhelés mértéke a szerszám tényleges használata során eltérhet a deklarált értékektől, és függ a készülék használati módjától és különösen a megmunkált
munkadarab anyagától.
- a felhasználó személy védelme érdekében meg kell határozni azokat a biztonsági méréseket, amelyeket végre kell hajtani a tényleges felhasználási feltételek mellett (figyelmbe kell venni minden
munkafázist, mint például azon időszakot, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy alapjáraton működik, az indítási idő kivételével)